Читаем Секреты фальшивого жениха полностью

— Я так рада встрече. — Элли радостно потерла руки, и на ее лице в форме сердца расплылась улыбка. — Ты сказала, что у тебя есть интересная информация о богатой семье из Остина?

— Да, я могу… — начала Морган, но остановилась, когда появилась официантка.

Заказав персиковую сангрию, Морган продолжила:

— Я надеюсь, что ты сможешь рассказать правду, потому что я чувствую себя так, как будто меня заставили замолчать.

— Поверь, я умею слушать.

Морган склонилась к Элли, но тут знакомый голос, донесшийся от соседнего столика, остановил ее. Этого не могло быть. Они встречались всего один раз, но Морган была уверена, что никогда не забудет голос мужчины, с которым чуть не легла в постель. Повернув голову, Морган узнала его.

Джаред.

Морган сделала глубокий вдох. Она узнала бы где угодно эти глаза. Полные, чувственные губы, которые целовали ее, порождая сладострастные ощущения, электризуя все ее существо.

— Морган, ты что-то хотела рассказать? — Элли прервала ее размышления, чтобы вернуться к их разговору, но в голове у Морган царила неразбериха.

Она не могла оторвать взгляда от Джареда. У нее голова шла кругом. Она никогда не думала, что снова увидит его. Это рука судьбы или что-то в этом роде.

Тут Джаред поднял глаза, и их взгляды встретились. Дрожь пробежала по позвоночнику Морган. Его зрачки были черными и бездонными, и Морган почувствовала, как ее щеки запылали. Она моргнула и отвела взгляд.

— На кого ты пялишься? — Элли повернулась, чтобы посмотреть через комнату. Затем она развернулась с широкой улыбкой на губах. — Что у тебя с Джаредом? Боже, это было бы о-о-очень вкусно. Сегодня утром в газетах появилась статья о том, что его брат Крис сбежал с какой-то стриптизершей. И теперь…

— Это ерунда, — быстро сказала Морган, слишком быстро, потому что бровь Элли недоверчиво поднялась. — Я просто смотрела на привлекательного мужчину.

— И он смотрел прямо на тебя в ответ. Здесь явно какая-то история.

— Ты ошибаешься. Моя история о…

Морган не успела закончить фразу, потому что внезапно Джаред оказался у их стола. Он выглядел так же, как и в ночь свадьбы, за исключением того, что сегодня на нем был серый костюм с галстуком в бело-голубую полоску. Он выглядел как настоящий корпоративный магнат.

— Морган. — Джаред посмотрел на нее, игнорируя Элли, у которой явно кружилась голова.

— Джаред?

— Я вижу, что мое время выбрано безукоризненно, — сказал он, не отрывая глаз от Морган. — Не возражаешь, если я присяду? — Он не стал дожидаться ответа и сразу же сел напротив Морган.

— Нет, вовсе нет. — Элли заговорила, так как Морган лишилась дара речи, увидев сексуального незнакомца, о котором она мечтала в последнее время.

— Что ты здесь делаешь, Морган? — спросил Джаред, глядя на нее.

— Мы с Элли болтали об одной громкой истории, которой я решила поделиться.

Он нахмурился.

— Ты действительно думаешь, что это разумно?

— Это не твое дело, — горячо заявила Морган. — Если я правильно помню, ты не хочешь быть рыцарем в сияющих доспехах.

Его глаза потемнели, и сексуальная энергия потрескивала в воздухе, как статическое электричество. Когда Морган провела языком по внезапно пересохшим губам, его взгляд упал на ее рот, а затем быстро вернулся к глазам, как будто он боролся с каким-то внутренним демоном.

Джаред посмотрел на Элли.

— Элли, ты не будешь возражать, если она перенесет вашу встречу?

— Нет, я… — Морган тщетно пыталась заговорить, но один испепеляющий взгляд Джареда оборвал ее фразу.

— Конечно, я не возражаю. — Элли выскользнула из кабинки, прихватив кошелек и планшет. Морган знала, что блогерша придумывает пикантные сплетни о Джареде и Морган. Не о Генри Стюарте.

Джаред все разрушил. Почему его принесло сюда сегодня?

Элли полезла в сумочку и вытащила визитную карточку, но вместо того, чтобы передать ее Морган, отдала Джареду.

— Позвони мне. Я бы с удовольствием поговорила с тобой еще. — Она подмигнула ему и через несколько секунд уже выходила из ресторана.

Морган кипела от злости.

— Как ты смеешь?

Она не успела вымолвить больше ни слова, так как Джаред оказался рядом с ней, обхватил за шею и прижался губами к ее губам.

Джаред терял самообладание, когда дело касалось этой женщины. Когда он увидел Морган в компании Элли, известной блогерши-сплетницы, его сердце бешено заколотилось в груди. Он знал, что она собиралась сделать. Взорвать свою жизнь. Он должен был остановить ее. Поцелуй был последним в его повестке дня, но теперь он не хотел, чтобы он заканчивался. Джаред мог целовать ее весь день и всю ночь.

Он наслаждался фруктовым вкусом губ Морган от коктейля, который она пила.

Ее губы были мягкими и прильнули к его губам.

Когда его язык скользнул внутрь, чтобы встретиться с ее языком, они затанцевали вместе, заставляя его пульс участиться. Но они были на публике, так что Джаред отстранился.

Морган уставилась на него широко раскрытыми глазами, ее губы слегка припухли, а щеки покраснели.

— Ты поцеловал меня, чтобы я заткнулась?

Джаред ухмыльнулся:

— Может быть. Ведь это сработало?

Морган прикусила губу, и Джаред почувствовал, как его эрекция испытывает на прочность молнию брюк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Страсть на красной дорожке
Страсть на красной дорожке

Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком. А пресса снова жаждет крови. То, что Айрис сейчас выступает в роли его подружки, – пиар чистой воды, но как быть с возникшей между ними химией и его отцовством? Шестилетний Джейден украл его сердце, да и любовь к Айрис расцветает с каждым днем. Что для Дэйна дороже – семейное счастье или успешная карьера? А не попробовать ли сочетать и то, и другое?

Яра Сен-Джон , Яра Сен‑Джон

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги