Морган, не ответив, пошла дальше по коридору, но путь ей преградила рыжеволосая женщина. Это была Элли, журналистка, которой Морган пыталась продать свою историю.
— Морган Стюарт? — спросила она. — Мы снова встретились. Жаль, что я тогда не осталась в кафе. Откуда мне было знать, что ты младшая сестра Стюартов? Но сейчас это не имеет значения. У меня есть местная сенсация. Ты встречалась с Джаредом Робинсоном, самым известным холостяком Остина.
— Не стану это обсуждать. — Морган снова попыталась уйти, но Элли не сдвинулась с места.
— Пожалуйста, отойдем в сторонку. Возможно, ты не хочешь подтверждать свои отношения с Джаредом, но наверняка тебя заинтересует моя последняя история.
Похоже, у Джареда есть ребенок от его бывшей любовницы Саманты Рассел, которую он оставил в нищете. Что ты скажешь по этому поводу?
— Ребенок? — взревел Джаред из-за спины Морган. — Вы, должно быть, не в своем уме, Элли. Я знал, что вы мастерица придумывать истории, но это полная чушь.
Все внутри у Морган сжалось.
— Это правда? — спросила она, поворачиваясь к нему лицом.
Элли ухмыльнулась, увидев дело своих рук.
— У Джареда есть ребенок, Морган. Он тебе не сказал? Теперь у тебя есть что сказать?
Морган протиснулась мимо женщины, быстро прошла по коридору, вышла наружу и сбежала вниз по ступенькам. Оглядевшись, она увидела такси. Была уже у двери, когда Джаред догнал ее, схватил за руку и развернул к себе.
— Морган, пожалуйста, не уходи. Я не могу позволить, чтобы ты думала обо мне плохо.
— Почему это должно иметь для тебя значение, Джаред? Ты игнорировал меня всю неделю. И сегодня вечером относишься ко мне как пустому месту, не лучше, чем мой отец. Извини, но я не заслуживаю такого отношения.
— Морган…
— Я решилась на наше с тобой соглашение. Это было временно, и я принимаю это. Но ребенок? Ради бога, как ты мог отказаться от своего ребенка? — Укоризненно покачав головой, она скользнула внутрь машины, но Джаред помешал ей закрыть дверцу.
— Она лжет, Морган. Я бы никогда не бросил своего ребенка, никогда. Неужели ты веришь ей, а не мне?
Он отпустил дверь, и Морган захлопнула ее.
— Ну и убирайся к черту!
Водитель дал газу, и последнее, что Морган увидела, был Джаред, смотрящий вслед машине. Между ними все было кончено, и новость, что Джаред бросил своего ребенка, стала еще одним подтверждением того, что отъезд для Морган будет лучшим решением из всех, которые она когда-либо принимала.
Он отпустил ее. Ему не следовало этого делать. Отчаяние в глазах Морган уничтожило Джареда. Он в самом деле держал ее на расстоянии всю неделю, включая сегодняшний вечер. Но для ее же блага, не хотел причинять ей боль. Однако он не был монстром, каким выставила его Элли.
Услышав, как захлопнулась дверца машины, Джаред почувствовал, что лишился чего-то очень ценного, и никогда не получит этого обратно.
— Джаред, ходят слухи, что ты стал отцом внебрачного ребенка? Боже мой, что происходит в этой семье? Сначала Крис, а теперь ты? — Его бабушка столкнулась с ним, как только он вернулся в бальный зал. На ее лице было написано не смущение, а разочарование.
— Это неправда.
— Ты уверен в этом? До Морган ты был настоящим плейбоем.
Крис и Кенди присоединились к их кругу, и брат защитил его.
— Джаред всегда был осмотрительным. Безопасный секс для него закон.
— Что ты себе позволяешь, Крис? — одернула его мать.
— Я повторю. У меня нет ребенка, — сказал Джаред довольно громко, так что несколько человек, стоявших поблизости, посмотрели на него. — Я докажу это всем вам. Всему миру, если придется.
Его мать вздохнула с облегчением, но отец был настроен скептически.
Джаред взглянул на бабушку:
— Пожалуйста, скажи, что ты мне веришь.
Она не ответила. Вместо этого оглядела комнату.
— Где Морган?
Джаред опустил голову.
— Она ушла, — ответил он.
— Потому что верит в эту историю? — спросила его бабушка. — Если твоя девушка верит, что это правда, как мы можем не верить?
— Она не моя девушка, — выпалил Джаред.
Рут нахмурилась. Джаред огляделся; все его родные выглядели растерянными.
— Что ты имеешь в виду, сынок? — спросил его отец.
Пришло время признаться во всем. Он устал от этой тайны.
— Я попросил Морган притвориться моей девушкой, чтобы помочь завоевать доверие бабушки и совета директоров.
Крис закатил глаза.
— Что, черт возьми, ты сделал, Джаред?
— Я в это не верю. — Рут покачала головой. — То, что происходило между вами, не было игрой. Морган предана тебе, любит тебя. Это женщина твоей жизни.
Джаред опустил голову.
— Возможно, так оно и есть, но я ее не заслуживаю. Она слишком хороша для меня.
— Зачем ты обманывал нас? — спросила его мать.
Он видел, что в кои-то веки разозлил даже ее.
Джаред вздохнул:
— Я не собирался лгать. Я просто хотел доказать всем, что могу быть таким же, как Крис. Бабушка сказала, что правление предпочло бы руководителя с лучшей репутацией, так что я… — Его голос прервался.
— Втянул Морган в твою ложь, — закончила за него бабушка. — Она влюбилась в тебя, но ты оказался втянут в скандал. Боже мой, Джаред, когда ты наконец образумишься?