Читаем Секреты фальшивого жениха полностью

Джаред никогда не собирался быть ее Прекрасным принцем. Он сказал ей об этом с самого начала, а она по глупости создала в своем сердце совсем другой его образ.

Она ошибалась.

Когда лифт остановился, Джаред удивил Морган, взяв ее сумку и пройдя с ней через вестибюль. Но когда они подошли к дверям, он остановился.

— Не уходи, — взмолился он. — Останься со мной. Мы все решим.

— Я не могу. Я больше никогда тебя не увижу, Джаред. Это слишком больно. — Она вырвала свою сумку у него из рук и выбежала за дверь. Она знала, что если не уйдет сейчас, то не сделает этого никогда.

Морган не смотрела, куда идет, и выбежала на кольцевую подъездную дорожку как раз в тот момент, когда к входу подъезжала машина. Морган поздно заметила это и не успела среагировать.

Удар, парение в воздухе и застывшее от ужаса лицо Джареда, а потом полная темнота.

Джаред застыл на несколько секунд, видя, как Морган пролетела по воздуху и ударилась о тротуар. Затем он пришел в себя и бросился к ней. Она без сознания лежала на подъездной дорожке, из раны на голове сочилась кровь.

Он знал, что человека с травмой головы перемещать нельзя.

— Вызовите скорую помощь! — закричал он.

Парковщик сразу же схватился за телефон, в то время как водитель машины вышел и направился к Джареду.

— Держись подальше! — предупредил он его, вскидывая руку.

— Мне так жаль! — воскликнул мужчина. — Я ее не видел. Она выскочила прямо перед моей машиной. Я пытался…

— Заткнись! Мне наплевать на твои оправдания, — оборвал его Джаред. Он молился, чтобы Морган была жива, но она не двигалась. Он смотрел на нее во все глаза и шептал: — Пожалуйста, детка, пожалуйста, не оставляй меня. Я люблю тебя, — тихо сказал он. Но боялся, что уже слишком поздно.

<p><emphasis><strong>Глава 20</strong></emphasis></p>

— Джаред, что, черт возьми, случилось?!

Рут подбежала к нему в приемной медицинского центра Святого Дэвида вместе с его родителями, Крис и Кенди следовали за ними. Обычно она была крайне аккуратной и собранной, но сегодня ее волосы были взъерошены, оделась она в джинсы и тунику, в которых ни разу в жизни не выходила из дома.

— Как Морган?

— Я… я не знаю… — Джаред покачал головой. — Они провели множество исследований — рентген, компьютерную томографию и что-то вроде электроэнцефалограммы, чтобы записать электрическую активность ее мозга.

— О боже! — Бабушка прижала руку ко рту, упала в кресло и расплакалась.

— Все будет в порядке. — Его мать бросилась к ней. — Она выкарабкается.

— Мы можем что-нибудь сделать? — спросил Крис, и Кенди кивнула.

— Морган была так добра ко мне, — сказала она со слезами на глазах. — Это просто ужасно. — Она прильнула к Крису и тоже заплакала.

Джаред отошел от них к окну и тупо уставился на улицу.

Он почувствовал чье-то присутствие позади себя и увидел отражение своего отца в стекле.

— Мне жаль, сынок. Я знаю, что был строг с тобой прошлой ночью. Прости, был не прав. Ты изменился. Ты заботишься об этой девушке.

— Это нечто большее, папа, — сказал Джаред, поворачиваясь к нему лицом. — Я люблю ее. Никогда не думал, что могу испытывать такие чувства к кому-либо. Но когда увидел, как та машина сбила ее… — Он покачал головой, пытаясь избавиться от страшной картинки в памяти. — Клянусь богом, я… я думал…

Отец схватил его за плечи, заключая в объятия.

— Не говори этого. Даже не думай об этом. Морган сильная женщина, ясно?

Джаред кивнул.

— Я чувствую себя таким виноватым. Она уезжала из-за меня.

— Возможно, тебе следует чувствовать себя виноватым, — раздался резкий женский голос из-за спины его отца.

Джаред поднял глаза и увидел стоящую там Фэллон. Ее муж Гейдж, Эйден и его жена Майя были рядом с ней. Джаред познакомился с ними на свадьбе Дэйна.

По дороге из машины скорой помощи он позвонил своим родителям, а затем Дэйну. Его друг был вне себя и пообещал приехать, как только сможет. Дэйн сказал Джареду, что позвонит остальным родным Морган.

— Фэллон… — Крис подошел к ним. Они все выросли вместе, но Крис и Фэллон были близки по возрасту, как Дэйн и Джаред. — Это несправедливо. Джаред не был за рулем машины, которая сбила Морган.

— Но ты причинил ей боль. — Орехово-серые глаза Фэллон — глаза Морган — смотрели на него обвиняюще.

— Слухи о том, что Джаред бросил своего ребенка, являются вопиющей ложью, — сказал Крис.

Джаред ценил, что брат защищал его, но Фэллон была права. Именно из-за него Морган оказалась в таком тяжелом положении.

Может быть, если бы он держался от нее подальше, она бы не пострадала.

Слезы навернулись ему на глаза.

— Мне жаль.

Джаред развернулся на каблуках, вышел из приемной и направился по коридору. Джаред бесцельно брел, пока не оказался у дверей маленькой больничной часовни. Он толкнул двери и вошел внутрь. Часовня была пуста.

Джаред не был религиозным, но все равно сел на одну из скамей и прикрыл глаза. Он тут же почувствовал губы Морган на своих губах. Представил ее улыбку. Она запечатлелась в его сердце, и он не мог представить свою жизнь без нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Страсть на красной дорожке
Страсть на красной дорожке

Дэйн Стюарт, главный сердцеед Голливуда и знаменитый актер, переживает не лучший период в карьере. Пиар‑трюк, предпринятый его командой для реабилитации Дэйна в прессе, социальных сетях и у продюсеров, неожиданно дает эффект бумеранга. Оказывается, Дэйн Стюарт – отец мальчика, страдающего острым лейкозом и которому он подошел в качестве донора костного мозга. Как такое могло произойти? Хотя однажды он стал донором спермы, но никогда не встречался с матерью‑одиночкой Айрис Тернер. И вот теперь они связаны общим ребенком. А пресса снова жаждет крови. То, что Айрис сейчас выступает в роли его подружки, – пиар чистой воды, но как быть с возникшей между ними химией и его отцовством? Шестилетний Джейден украл его сердце, да и любовь к Айрис расцветает с каждым днем. Что для Дэйна дороже – семейное счастье или успешная карьера? А не попробовать ли сочетать и то, и другое?

Яра Сен-Джон , Яра Сен‑Джон

Короткие любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги