Читаем Секреты миллиардера (прогонка) полностью

Я ненадолго закрыл глаза, пытаясь избавиться от навязчивых образов того, кем могла бы стать Билли. пройти туда, даже зная, что она боец. Она справится с этим, но что это будет значить для нее в долгосрочной перспективе?

Я смотрела в окно, мой взгляд был сосредоточен на движениях вокруг замка.

Хлопнуть. Хлопнуть. Хлопнуть.

Раздались выстрелы, и наступившая тишина заставила меня перехватить дыхание.

Пришло время двигаться. Чтобы вернуть то, что было моим.

Моя рука стиснула оружие.

«У всех работают наушники?» Мы втроем переглянулись и, коротко кивнув, вышли из машины. «Держись тени».

С заряженным пистолетом в руках я побежал к зданию, поклявшись всем святым, что убью всю семью Поповых, если они причинят ей вред. Ублюдки. Как они посмели преследовать ее?

Убедившись, что путь свободен и охранников нет, чтобы устроить нам засаду, мы использовали деревья в качестве маскировки и медленно приблизились к месту.

«Почему никто не нападает?» В моем наушнике послышался голос Кингстона. «Я чувствую на себе их взгляды».

Следующим раздался голос Ашера. — Вероятно, это ловушка.

Это было неправильно говорить Кингстону, но шаги моего брата никогда не замедлялись.

«Никто не возьмет меня в плен», — проворчал он. «Мне нужно поехать в Бразилию».

"Отпуск?"

"Вы двое! Хватит болтать, — отрезал я. «Ашер, проверь тепловизор. Нам нужно знать, где они держат Билли.

Что-то во всем этом было подозрительное. Кто-то уже должен был выстрелить в нас хотя бы одну пулю. Ничего. Я знал, что это слишком легко, но не мог об этом беспокоиться.

я запустил длина собственности, пока мы не достигли двери. Что бы ни случилось, Билли была моим приоритетом.

Я знал, что выбор моего отца приведет к еще одному разрушительному концу, но на этот раз семья Поповых совершила одну ужасную ошибку: они задействовали мою жену.

Глава 49

Билли

« А

вы двое уверены, что кто-то придет? — спросил я после того, как, казалось, несколько часов простоял с двумя пистолетами, направленными мне в голову. «Я ничего не слышу».

«Он идет, и он привел подкрепление». Голос Сорена был полон убежденности, его глаза не отрывались от двери.

«Какое подкрепление?» Может быть, он привел всю армию. В конце концов, Уинстон был бывшим военным.

Данил ухмыльнулся. «Опасный вид».

Я усмехнулся. — Ты хочешь сказать, что ты не опасен?

Этот разговор был смешным.

«Конечно, я опасен». Я фыркнул, и Сорен закатил на меня глаза. «И молитесь, чтобы вы никогда не узнали, насколько».

Я не думал, что он хвастается, его тон был практичным и деловым, что само по себе пугало.

Что-то пискнуло, и Сорен проверил телефон свободной рукой, прежде чем кивнуть Данилу.

"Вот так. Окончательно."

Моя надежда вспыхнула, когда дверь открылась и в комнату вошел Уинстон. Он и двое мужчин следуют за ним. м направили оружие на Данила и Сорена.

Голубые глаза Уинстона остановились на мне, оценивая. Я выглядел как беспорядок и даже не мог представить, какие мысли проносились у него в голове. Когда он достиг моего лица, его челюсть была сжата так сильно, что я удивился, что она не сломалась.

— Я не ранен, — быстро сказал я. «Это не моя кровь».

Должно быть, это немного ослабило его напряжение, потому что уголки его губ приподнялись в душераздирающей улыбке. Я ответила на улыбку, мое сердце растаяло, даже когда слезы обжигали мои веки. Мне просто хотелось подбежать к нему и обнять его, позволить ему отвезти меня домой.

Уинстон повернулся и посмотрел на Данила и Сорена, выражение его лица превратилось в холодную маску.

— Братья Эшфорд и пират, — протянул Данил. Это был его брат? — Звучит как название плохого романа.

— Больше похоже на какую-то горячую грязь, — пробормотал я себе под нос. Сорен поперхнулся, пытаясь подавить смех, его глаза сморщились от веселья. Возможно, я слишком сильно ударился головой. — Только не стреляй в меня случайно.

«У тебя здесь настоящая женщина», — объявил Данил.

— Я знаю, — процедил Уинстон.

— Из этого живым не выйти, — протянул брат Уинстона. — Так что давай сэкономим немного времени и позволь мне пристрелить тебя, собрать твои зубы…

— Кингстон, пожалуйста, прекрати с этими чертовыми зубами, — невозмутимо сказал Ашер. «Твоя невестка вот-вот потеряет сознание. Ты ее пугаешь. По крайней мере, подожди день или два и дай ей разогреться, прежде чем приступать к зубам.

Кингстон лишь пожал плечами. Возможно, он был немного… сумасшедшим. Расстроенный. Убийственно? Черт, какое слово я искал?

«Я люблю коллекционировать зубы, подайте на меня в суд».

Я побледнел, внезапно не понимая, кто здесь плохие парни.

«Ммм… можем ли мы перестать говорить о зубах?» Моё горло наполнилось желчью, а конечности начали дрожать. «Я чувствую себя не очень хорошо».

Затем, словно в доказательство своей правоты, меня вырвало, я согнулся и выплеснул то немногое, что было в моем животе. Уинстон подбежал, не обращая внимания на направленное на него оружие Дэнила.

Уинстон убрал мои волосы с лица, пока я вздымалась снова и снова. К счастью, это длилось недолго, и я выпрямился, вытирая рот тыльной стороной ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги