– Этот человек решил, что должен жениться на мне – он просто одержимый! – сказала она, не поднимая глаз. – Мы вынуждены были тайно покинуть Францию, потому что он начал угрожать нам. Хотели найти приют в Корнуолле, прежде чем вернуться в Шотландию, в дом моей тети. Во время переправы через Ла-Манш нам обеим стало плохо, но я сумела оправиться, в отличие от нее. Надеюсь, вы не пожалеете о том, что предоставили нам убежище. Хотя, быть может, и не захотите приютить двух беглянок!
Но виконт уже пал жертвой ее чар.
Прошло много лет с тех пор, как он испытывал подобное влечение к женщине. Он старательно закалял свое сердце, говоря себе, что не ищет любви и вполне способен обходиться в жизни и без нее, однако сейчас вдруг обнаружил, что его захлестывают самые разные чувства и эмоции.
Луэлла же не сводила с него глаз в ожидании ответа, между тем виконт, как оказалось, предавался непривычным для него колебаниям. Наконец он заговорил:
– Вы не сделали ничего дурного. Наверное, этот человек был очень настойчив, коль преследовал вас по всей Европе. Это любовь подвигла его на подобные действия?
– Не совсем. Моя тетя – очень богатая влиятельная особа, владеющая огромными поместьями в Шотландии. Я ее единственная наследница, поскольку все остальные мои родственники умерли. Франк Коннолли – так зовут этого человека – желает разбогатеть и обрести власть. И я всего лишь приятный бонус, который можно присовокупить к сделке.
В груди виконта родилось страстное желание защитить ее любой ценой. При мысли о том, что этот охотник за приданым посмел столь назойливо домогаться очаровательной молодой леди, которая, вся дрожа, сидела перед ним в кресле, его охватил гнев. К тому же из-за того негодяя теперь занемогла и ее тетка.
Виконт слушал рассказ Луэллы, историю тирании и ужаса, обрушенных на этих женщин Франком Коннолли.
– Тетя Эдит решила, что если мы поедем на запад, вместо того чтобы прямиком отправиться в Лондон, то собьем его со следа. Я не сомневалась, что он пустится за нами в погоню.
– Пока вы находитесь под моей крышей, о своей безопасности можете не беспокоиться, – с дрожью в голосе заверил ее виконт.
Поднявшись со стула, он позвонил в колокольчик.
– Ужин будет подан в половине девятого, и я надеюсь, вы окажете мне честь, присоединившись к трапезе?
– С удовольствием, – отозвалась Луэлла, которую привела в некоторое замешательство перемена в его настроении.
После ухода виконта в комнату вошел Корк, сообщивший Луэлле, что доктор уже наверху, с графиней. Она тут же вскочила на ноги и последовала за ним.
Тем временем виконт, погрузившись в глубокую задумчивость, стоял в библиотеке и невидящим взором глядел в окно.
Мысли его путались, голова шла кругом, и он никак не мог сосредоточиться – столь необычный эффект произвела на него прекрасная гостья.
«Такое впечатление, будто этот дом сам обладает колдовским очарованием», – сказал он себе, глядя в окно на свой заброшенный и заросший сад.
Часы в холле пробили половину седьмого, и виконт вдруг обнаружил, что торопит время, оставшееся до ужина. Усевшись за стол, он попытался было вернуться к работе, но мысли его то и дело возвращались к прелестной Луэлле Риджуэй.
«Нет, это явно дом так действует на меня, – решил Кеннингтон, собирая инструменты. – И еще призрак мадам Ле Февр!»
Доктор был тверд и непреклонен.
– Ей требуется отдых по крайней мере в течение недели, – заявил он, закрывая свой медицинский саквояж. – А еще ей нужно пить как можно больше жидкости и питаться легкой, но сытной едой.
– Однако мы ведь не можем так долго злоупотреблять гостеприимством виконта, – возразила девушка. – Он и так был слишком добр к нам.
– Можете перевозить ее, но на свой страх и риск, – посоветовал доктор. – Я не желаю нести ответственность за то, что она отправится в путь раньше, чем я ей рекомендовал.
Графиня сидела в постели, обложенная подушками, а вокруг нее суетилась Мэйзи, стараясь угодить ей чем только можно.
– Совсем скоро вам станет лучше, миледи, – ворковала она. – Однако сейчас вам нужен полный покой.
Луэлла подошла к кровати и устало опустилась на краешек. Тетка, несмотря на ужасающую бледность, и впрямь выглядела чуточку лучше.
– Как вы себя чувствуете, тетя Эдит?
– Я чрезвычайно признательна виконту за то, что он приютил нас, – прошептала она. – Ты должна поблагодарить его за меня.
– Я уже сделала это.
– Он ведь из Лондона, не так ли? Он из тех Кеннингтонов, что живут в Мэйфэйр?
– Я не спрашивала, но совершенно очевидно, что он не местный.
– Нам очень повезло, что мы свалились ему на голову, – добавила тетя Эдит. – Франк Коннолли ни за что не отыщет нас здесь!
– Весьма на это надеюсь. Я чувствую себя в безопасности под крышей виконта – сколь бы обветшалой она ни была.
Луэлла просидела у тетки до самого ужина.
Тем временем внизу, в столовой, виконт нетерпеливо расхаживал по комнате, ожидая появления молодой леди.
Корк заметил, что его хозяин явно нервничает, но приписал состояние виконта тому, что, не успев прибыть сюда, ему уже приходится развлекать гостей.