— А потом столько времени скрывать ото всех свои проблемы и столько притворяться, что все хорошо? — Летиция снова скрещивает руки на груди и хмурится. — И был бы смысл строить из себя идеальную пару, если они расстались? Наталия не стала бы так поступать!
— Ну не знаю… — медленно выдыхает Терренс. — Если честно, я могу ожидать чего угодно…
— К тому же, Наталия не обладает сильной выдержкой. Она не смогла бы вечно притворяться, пока у нее в душе будто кошки скребут. Моя девочка слишком чувствительная и ранимая… Ее очень легко обидеть и заставить плакать или сильно испугаться.
— Однако же она
— Вы абсолютно правы, — кивает Летиция. — Моя дочь может сколько угодно притворяться крутой девчонкой. Но на самом деле она очень легко поддается любым эмоциям и воспринимает слишком близко к сердцу даже самые незначительные вещи.
— А раз так, то надо как можно скорее узнать, что с ней происходит. И думаю, внимание лучше сосредоточить не на ее отношениях с Эдвардом, а на том, что произошло несколько месяцев назад. Это может быть намного важнее.
— Я очень вас прошу, Терренс, сделайте все, чтобы узнать, что с ней произошло, — с жалостью во взгляде умоляет Летиция. — Мы с Энтони можем рассчитывать только на вас и Ракель. Эта девочка — близкая подруга моей дочери, а вы — брат ее парня.
— Не беспокойтесь, миссис Рочестер, я обещаю вам, что мы с Ракель сделаем все, чтобы выяснить, что произошло, — уверенно, мягко обещает Терренс.
— Да, пожалуйста, постарайтесь узнать, что происходит с моей девочкой. А если это будет нужно, то окажите ей всю необходимую поддержку и заботу и не бросайте ее одну.
— Ракель и я ни за что не оставим ее, — слегка улыбается Терренс. — И не переживайте, если вам так срочно надо ехать в Мехико, то поезжайте. Мы присмотрим за Наталией и будем рядом с ней, чтобы ни случилось.
— Да, а вы не могли бы сказать мне, где живет ваш брат? — задумчиво просит Летиция. — Я не думаю, что он тоже что-нибудь скажет. Но Энтони очень уж хочет поговорить с ним и вытащит из него хоть какое-то признание.
— Простите, миссис Рочестер, но я не знаю, где живет Эдвард, — качает головой Терренс. — Он никогда не приглашал меня, Ракель, Наталию или кого-то еще к себе домой. Мы знаем, что Эдвард живет с какой-то женщиной, которая выделила ему комнату, в старом доме. Но больше мой брат ничего не говорил.
— Что неужели никто из вас ни разу не бывал у него дома? Или хотя бы не подвозил до места, где он живет?
— Нет, в этом плане он очень скрытный.
— Ладно, я поняла… А как вы думайте, мне есть смысл разговаривать с Анной и просить вас сказать, где она живет?
— Не уверен. Анна точно скажет вам все то, что сейчас сказал вам я. Ракель тоже повторит все мои слова.
— А ваша с Эдвардом мать в курсе этой ситуации?
— По крайней мере, я не разговаривал с ней об этом. И сомневаюсь, что Эдвард говорил. Он вообще встречался с ней очень давно в последний раз.
— Ясно… Значит, никто ничего не знает…
— Мне очень жаль, что мы не смогли помочь вам.
— Ничего страшного. — слегка улыбается Летиция. — В любом случае спасибо за то, что уделили мне немного времени и ответили на мои вопросы.
— Если будут еще вопросы — не стесняйтесь.
Летиция кивает и смотрит на свои наручные часы.
— Ладно, я, пожалуй, пойду по своим делам, — задумчиво говорит Летиция. — Если что, у Ракель есть мой мобильный номер и номер Энтони. Позвоните нам, если вам будет что-то известно.
— Конечно, мы обязательно свяжемся с вами, — с легкой улыбкой уверенно кивает Терренс.
— Спасибо большое. До свидания, Терренс…
— До свидания… — задумчиво говорит Терренс.
Летиция медленно разворачивается на своих каблуках и все дальше отходит от дома, что-то достав из сумки прямо на ходу и увлекшись этим. А Терренс все еще продолжает стоять на том месте, где он стоял и во время разговора с этой женщиной, будучи немного задумчивым.
«