Читаем Секс-символ (СИ) полностью

— Я тебя ненавижу! — крикнула она. — Я открыла тебе душу, а ты плюнул в неё! Надеюсь, ты сдохнешь за решёткой, мерзкий убийца!

Джерри всё держал фен в руках. Воздух попадал и на него, встрёпывая недавно уложенные волосы, а глаза померкли безвозвратно.

— Я знал, что ты не примешь меня настоящего. Хотя я предупреждал, что Джерри Анселми нет. Это фикция, маска, — голос его, будто рвал бумагу, ужасая Фэр всё сильнее. — А тот мальчик, которого я пытаюсь убить всю жизнь, он никому не нужен. Его никто и никогда не любил. И он отвечал взаимностью. Я знал, что и ты не полюбишь его. Но за то, что сделал Маркос в прошлом, он уже ответил. И твоё желание прицепить прошлое к настоящему выглядит гнусно. Я не маньяк и не убивал тех людей. Но я ничего доказывать не буду. Слышала о презумпции невиновности? Я всегда говорил, из тебя никудышный полицейский, но обвинять меня в восемнадцати убийствах, не имея улик, — это уже слишком.

Джерри выключил фен. Плюхнув его на тумбу, выдернул из розетки и ушёл. Не убил? Он оставил её в живых! Но почему? Что он задумал? Может, яд решил приготовить? Фэр вспомнила про химические формулы в тайных ящиках. Наверняка Джерри самолично яд и смешивает. Надо бежать из квартиры, пока не поздно. И вызывать полицию!

Фернанда была так взвинчена, что в ней не осталось чувств к Джерри. Ещё утром он был самым любимым, но вмиг превратился в ненавистного убийцу. Даже страх улетучился. Фэр терзало лишь одно желание — арестовать его и, подготовив дело к суду, гордо шмякнуть перед комиссаром. Вот будет сенсация! Знаменитый Фантом-убийца — певец Джерри Анселми! СМИ оторвут эту новость с руками, а Фернанда получит звёздочку на погоны. Всем, всем докажет, что она — крутой полицейский. Лучший. И те, кто вякал гадости, заткнут рты. В Фэр взыграло такое тщеславие, что она запуталась в собственных джинсах и чуть не упала.

Но Джерри в квартире не было. Неужто сбежал? Ну ничего, полиция его поймает. Выудив из рюкзака телефон, Фернанда натыкала номер комиссара Гальяно.

— Алло, комиссар? Срочно высылайте подкрепление!

— Зачем?

— Затем что я поймала маньяка. Я у него дома, и он вот-вот меня грохнет! — крикнула Фэр с бравадой.

— Не шути так, девочка!

— Я не шучу. Я поймала маньяка! Записывайте адрес.

После разговора с комиссаром Фернанда снова обошла квартиру — на барной стойке лежала связка ключей. Джерри не сбежал? Наверное, он на крыше.

Шмяк! Дамас спрыгнул с кресла, едва не сбив девушку с ног. Чёрное стекло пола отразило недобрый блеск его глаз.

— Твой хозяин — убийца! Он убил восемнадцать человек и заплатит за это, учти! — объявила Фэр коту.

«Мой хозяин — дурак, — подытожил Дамас, нервно дёргая ушком. — Он связался с тобой и заплатит за это».

Фернанда влезла на третий этаж, сквозь потолок увидела Джерри. Сидя на крыше, он прятал лицо в коленях, будто нашкодивший мальчик, спасающийся от гнева родителей в безопасном месте. Вынув пистолет, Фэр поднялась наверх. Если он попробует её убить, она его застрелит. Или спихнёт вниз.

Джерри так и обнимался с коленями. Фернанда подкралась на цыпочках, раз — и приставила пистолет к его затылку:

— Сейчас полиция приедет. Зря ты не кинул фен в джакузи. Поглядим, как ты запоешь, когда вернёшься в тюрьму. Она явно по тебе соскучилась!

Ноль эмоций. Даже не обернулся. Спрятав ладони в рукава, Джерри закрыл глаза и сидел молча, пока не запищал его смартфон.

— Хэллоу. Мэри, я не приеду, — он говорил твёрдо, но грустно. — Не надо орать. Не приеду и всё. Отмени интервью. Скажи, что возникли дела. Я потом всё объясню.

— Напрасно ты не сказал, что тебе светит пожизненное, — куснула Фернанда. — Но не волнуйся, интервью я сама дам, когда сформирую дело. Наши любимые СМИ обрадуются, узнав что ты — серийный маньяк-убийца, — она не отводила пистолет, так его и держа на прицеле, а Джерри смотрел в горизонт, любуясь кварталом с высоты птичьего полёта.

Когда Фэр увидела внизу полицейские машины, по телу её побежали мурашки. Вот и всё. Она изловила маньяка, потеряв любовь и надежду на счастье. Никогда больше она мужчине не доверится.

— Я сделал очень страшную вещь, Фернанда Ривас, — промолвил Джерри, тоже узрев копов. — Позволил тебе влезть себе под кожу. Заполнить собой ту часть моей души, которая пустовала всегда. Я никого и никогда не любил. Всё, что они получали от меня, — моё тело. Некоторые даже считали это любовью, — он нервно расхохотался. — Я знал, что этим всё кончится. Я всегда боялся, что ты уйдёшь. Но ты превзошла мои ожидания. Браво!

Джерри не дал надеть на себя наручники, гордо заявив, что пойдёт добровольно. На глазах у опупевшего сеньора Феликса он сел в полицейское авто, как в королевский лимузин. Да, без лицемерия он не обходится!

— А что случилось, сеньорита? — консьерж ткнул Фернанду пальцем в плечо.

Она неотрывно следила, как отъезжают три машины с мигалками. Когда они свернули с улицы Айме Пайне, Фэр ощутила пустоту и заторможенную, какую-то ошалевшую боль.

— Поймали маньяка, — ответила она.

— Что? Мистер Джерри? Да вы издеваетесь! — сеньор Феликс расхохотался, лающе, по-звериному. — Отродясь не поверю!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы