Читаем Секс-символ (СИ) полностью

— Хотела войти в штаб-квартиру Братства, — кивнула Фэр на серое здание (комиссар глаза выпучил). — Но оно закрыто было, пока Палло не вышел. Надо получить ордер на обыск этого сарая.

Фернанда уже не чувствовала ног, когда усаживалась в полицейское авто, — не отдыхала сутки. Хорошо, что не ей допрашивать Конрада и снимать с него отпечатки!

А Джерри и Алвес молчали. Даже крошечной смс-ки не присылали. Фэр боялась звонить сама — вдруг попадёт в неудачный момент. Пока ехала, гипнотизировала телефон, мысленно умоляя Джерри дать весточку. Ну нельзя так издеваться! Она же волнуется!

Смартфон выдал долгожданное «ку-ка-ре-ку», когда она доехала до комиссариата. Смс с незнакомого номера: «Приезжайте вместе с полицией в квартиру Джерри. Срочно! Всё пошло не так. Алвес».

Через пятнадцать минут Фернанда, комиссар, сеньор Феликс, Элио Алвес (он ждал у входа) и ещё четверо копов вломились в квартиру. Искусственный запах ароматизированных свечей и благовоний вызвал резь в носу, а алые лепестки, раскиданные по холлу, напугали Фэр до чёртиков.

Перепрыгивая мягкие игрушки, фанатские подарки, корзины с цветами, она рванула в гостиную.

— Джерри! Джерри!

— Тссс… Ты что кричишь, с ума сошла?! — зашикал комиссар ей в спину. — А вдруг убийца здесь? Совсем нюх растеряла!

Но Фэр было наплевать — лепестки довели её до трясучки. Интересно, почему убийца меняет цвет роз — то красные, то белые? У Агустины были белые…

В гостиной ждала картина маслом — человек на полу. Чёрные штаны, чёрные кеды, чёрная толстовка. По виду — молодой парень. Он лежал ничком, голова была прикрыта капюшоном, а вокруг растеклась лужа крови. Фернанда решила, что это Джерри и подлетела вихрем, едва не наступив на Дамаса.

Тот сидел как вкопанный, уложив хвост кольцом и тараща голубые глаза. Белая шерсть стала алой — с неё капала кровь. Рядом лежала змея цвета чёрного жемчуга и с ярко-красной головой. Амару! Её блестящее тонкое тело отражалось от стеклянного пола, а на морде Дамаса читался триумф. Амару ещё агонизировала, откушенная голова её валялась неподалёку. Кажется, Дамас ей поужинал.

Фернанда стянула капюшон с мужчины, уже понимая — это не Джерри. Худосочный и роста небольшого. Чёрные волосы длиной до лопаток… Она потянула за них. Увидела лицо. Брови тонкие, нос хищный и узкий, густая борода. Чёрные прямоугольные очки повисли на ухе. Этот человек — копия типа, что ругался с Джерри у штаб-квартиры Братства. Он совпадал и с описаниями Тоса, Нанси и Агустины. И он был мёртв!

====== Глава 46. Только не уходи ======

Перешагнув труп, Фернанда уставилась на Дамаса. Полицейские и комиссар уже бегали по квартире.

— Мяу, — сказал Дамас, глядя на Фэр сосредоточенно. С морды его капала кровь, даря вид ужасающий. Вероятно, «маньяка» покусала Амару, а Дамас отхватил ей голову. Это не кот, это тигр! Но где же Джерри?

Едва не наступив на пустые фужеры и бутылку, Фернанда взлетела наверх. Лепестки роз были и в спальне. Везде: на полу, на кровати, на тумбе. И свечи. Презервативы на комоде. Чёрные шёлковые простыни не смяты.

Джерри привёл девку? Нет, так поступить он не мог! Она же видела в его глазах искреннюю любовь.

Крики полицейских «Чисто!» дали Фэр понять: Джерри и на третьем этаже нет. Но у неё в голове застучало, когда она увидела приоткрытую ванную. И на дверной ручке — красная роза.

— Нет-нет, только не это… только не Джерри… — в ужасе пролепетала Фернанда.

Ноги одеревенели, и она еле вошла. Пол был усыпан розами. Алые розы и их лепестки, много, как никогда. Вода лилась, заполняя пространство. Но крови не было. Вообще. Нигде.

Джерри лежал в джакузи. Рука его свисала с бортика; на ней сверкало кольцо-змея. Голова была неестественно запрокинута, и кончики волос намокли. Рядом плавал телефон, а на шее Джерри висела цепочка с обломком пурпурного кулона — нечто вроде коралла.

Ничего больше не соображая, Фэр кинулась к нему. Упав в потоп, схватила его за голову и начала хлестать по щекам.

— Джерри! Джерри! Нет, только не это! Что ты наделал? Мы же были счастливы… — Фернанда прижалась к нему, гладя мокрые волосы; целовала губы, подбородок, закрытые глаза… — Я люблю тебя, люблю… не уходи… не уходи от меня… — обезумев, она рыдала в голос. — Почему ты… почему? Столько людей в мире, а эта сволочь убивает моих близких… — Фэр не ощущала, что сидит в воде по бёдра. Даже не додумалась выключить кран. Горе накрыло её, как лавина, скатившаяся с Эвереста.

Сколько времени она так просидела, Фернанда не знала — может, пять минут, может, пять часов. И вдруг Джерри вздохнул. Инстинктивно она отпрянула. Увидела, что у него дрожат ресницы и он открыл рот. Предсмертная агония?

Цапнув его за руку, Фэр прощупала пульс. Живой. Он живой!

— Э-эй! Сюда! Быстрее! Комиссар! Комисса-а-ар!!! — заорала она так, что услышал бы стадион.

Не зря нет крови. Впервые. Хотя на руках и шее Джерри были проколы. Но меньше, чем обычно, а кровь у ранок свернулась.

Схватив Джерри подмышки, Фернанда начала вытаскивать его из джакузи. Он был тяжёлый, поэтому она лишь подняла его на бортик. А комиссар, адвокат и полицейские уже выросли в дверях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы