Читаем Секс-символ (СИ) полностью

Первая мысль Фернанды была: это жена Джерри, которая хочет её смерти. Да нет, бред. Джерри не мог жениться на этом чучеле!

А он уже подскочил к толстухе, закрыв Фэр собой.

— Я жеж предупреждала тебя, любименький, а ты меня не услышал! Так что пеняй на себя! — заорала толстуха на всю улицу. — Со мной шутки плохи! Куда это годится? Это никуда не годится! Я жеж говорила тебе, любименький, ежели ты мне изменишь, я и в аду тебя достану!

Неужто и правда жена? Забыв всё, чему её учили в университете, Фернанда инстинктивно прижалась к Джерри, обхватив его за талию. Он не возражал и напуганным не выглядел. Да и победить сумасшедшую оказалось просто. Когда дамочка, подпрыгивая, подняла биту вверх, Джерри легко вырвал у неё это оружие. Толстуха сразу сникла и захлюпала носом.

— Фернанда Ривас, да ты никак струсила? — шепнул Джерри — Фэр вцепилась в него мёртвой хваткой. — Ну и полицейская!

— Я жеж говорила, — ныла толстуха на одной ноте, — или ты будешь моим, или ничьим, любименький! Я вот уже и платьице себе свадебное прикупила!

— Ты только посмотри, мисс инспектор, кто к нам пожаловал! — зубоскалил Джерри, перекатывая биту в руках. Мы с тобой давно эту красотку ждали. Яйца-то с собой захватила?

— Забыла, — вздохнула толстуха.

— Какая жалость!

Тут до Фэр и дошло. Это ж фанатка! Та самая, что яйцами швырялась. Вот она, вылезла. Клюнула рыбка на наживку — невесту по имени Джемма. Фернанда вздохнула с облегчением — она-то решила, что это жена.

— И тебе не стыдно? — переключилась толстуха на Фэр, размазывая по лицу слёзы и сопли. — Как жеж тебе не стыдно, моделька, уводить у меня любименького? Я жеж его люблю, а ты нашу жизнь разрушила, — скуля, она дёргала себя за волосы. — Он должен любить меня! Так мне гадалка нагадала. А её карты не врут!

Толстуха плюхнулась на газон. Ползая по нему, стала щипать траву и бросать её в Джерри и Фернанду. Она не выглядела агрессивной. Скорее истеричной.

— По-моему у неё не все дома, — шепнула Фэр Джерри на ухо.

— Давай я её заболтаю, а ты вызовешь копов, — ответил он.

Они стояли близко, как парочка влюблённых, и у Фернанды это не вызывало дискомфорта. Ей нравилось прижиматься к нему, ощущать его рядом… Нет, нет! Она не может влюбиться в бисексуала! Да ещё и женатого!

Фэр встряхнулась. Резко расцепив руки, вынула из кармана смартфон. Джерри направился к фанатке, всё сидящей на газоне. Сеньор Феликс, который любил за этим газоном ухаживать, уже таращился из окна. Лицо его выражало недовольство.

— Вы чего там с моим газоном вытворяете, ась? Ну-ка чешите оттуда! — сварливо закричал он.

Но ни Джерри, ни Фэр, ни толстухе было не до него.

— Ну, чего ты ревёшь? Прекрати. Такое поведение не достойно девушки. Слёзы ещё ни одного человека не украсили. Улыбка — вот главное оружие, — болтал Джерри. Девица смотрела на него с разинутым ртом.

Пока он заговаривал ей зубы, Фернанда спряталась за дерево и набрала номер комиссара Гальяно.

Полиция приехала быстро — Фэр наплела комиссару, что девица агрессивная и размахивает битой, хотя бита давно валялась на земле, а Джерри ввёл фанатку в транс. Сидя на газоне, она раскачивалась туда-сюда и подвывала. И осознала, что происходит странное, когда её в наручниках уже запихнули в полицейскую машину.

— Вы предатели! Прелюбодеи! Иуды! — вопила она из авто. — Я ещё вернусь! Я вам покажу!

— Всё оказалось проще, чем мы думали, не так ли? — улыбнулся Джерри.

Фэр угрюмо молчала.

— Испугалась?

— Ещё бы не испугаться, когда на тебя летит такая туша! Да с бейсбольной битой, — пробурчала она.

— В который раз убеждаюсь, что от полицейской у тебя только бравада и самомнение, — снисходительно заметил Джерри, положив ладонь Фернанде на плечо. Она дёрнулась.

— Не трогай меня. Хорошо, что она появилась сейчас. Я рада, всё вовремя, — пробухтела Фэр. — Надеюсь, наш договор завершён и я больше никогда тебя не увижу.

— Ты правда этого хочешь?

— Чего?

— Никогда больше меня не видеть.

Она зыркнула на Джерри исподлобья. Лицо его не выразило эмоций, но в глазах мелькнуло что-то… что-то вроде сожаления.

— А чего ты хотел, Джерри Анселми? После всего, что ты устроил, мы и друзьями быть не можем. Видеть тебя не хочу!

— Что ж, о’кей. Твоя взяла, мисс инспектор. Я внемлю твоим просьбам и доставлю тебе удовольствие больше не видеть мою физиономию, — он легонько постучал пальцем ей по лбу. — Дал бы я тебе щелбана, Фернанда Ривас, но увы…

И он рванул к дому, не прощаясь и не оглядываясь.

Через пару дней выяснилось, что Нина Кинтерос — пресловутая фанатка, давно состоит на лечении у психиатров с диагнозом шизофрения. Но, не принимая лекарств, она делается невменяемой. Адвокат Алвес уверил Фернанду и комиссара, что будет настаивать на принудительном помещении девицы в психушку.

Ещё через день комиссар Гальяно поздравил Фэр с восстановлением в должности и лично пожал ей руку.

— Несмотря на твои ошибки, — сказал он, — я тобой горжусь, Фернанда Ривас. Потому что тебе удалось эту сложную ситуацию преодолеть. Зато ты получила урок. Надеюсь, на всю жизнь. Никогда больше не злоупотребляй властью!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы