Читаем Секс-символ (СИ) полностью

Больше всего Фернанду удивила реакция Джерри — хихикая, он выпроводил Вирхинию за дверь, всучив ей одежду. У него, похоже, и мысли не возникло, что Вирхиния реально могла залететь. Зато эта мысль возникла у Фэр. Она долго ревела, лёжа на столе у ноутбука. До этого, несмотря на злость и обиду, в ней горела надежда: Джерри одумается, извинится, и они смогут общаться хотя бы на приятельском уровне. Но теперь… И как он смеет изображать мачо, таскать к себе женщин (или не только женщин?), имея в ванной целый секс-шоп? А сам женат. Женатый бисексуал! Это не человек, это кадр! Ещё и видео это распрекрасное ей выслал.

От таких новостей у Фэр даже на Вирхинию вся злость пропала. Она дура. Дура полная, но тоже жертва этого дегенерата. С ней, с Фернандой, он хоть не переспал. А Вирхинию поди ещё и обрюхатил. И ведь скажет, что ребёнок не его!

У Фэр возникла мстительная идея — надо это видео отправить его жене. Та явно не догадывается о похождениях муженька. Узнать бы её имя… Может, супруга осталась в Нидерландах, раз он свободно водит любовниц и поди ещё и любовников?

Позвонив Берни, Фернанда упросила его найти в картотеке сведения о супруге Джерри Анселми. Если он думает, что она полюбуется на видео, проглотит и отмолчится, он сильно ошибается.

Фэр действовала инстинктивно, и план в её голове созрел спонтанный. Она поедет к Джерри и выскажет ему всё. Пусть знает, как над ней издеваться! И заодно вернёт подарочки.

Вечером, когда домой явились все, кроме тёти Фели (ей далеко было ехать из зоопарка), Фернанда, оседлав мотоцикл и захватив пакеты с нарядами, отправилась в Пуэрто Мадеро. Если Джерри нет, она его подождёт. Хоть до утра будет караулить. Но ей повезло — в дом и заходить не пришлось. Красный Феррари стоял у входа. Джерри только приехал и парковался.

Разум покинул голову Фэр моментально. Как же он её бесит! Лживый, мстительный извращенец! И Фернанда громко свистнула. Трижды.

Выйдя из машины, Джерри оглянулся. Увидел её, сидящую на мото.

— Это ты мне?

— А кому же ещё?

— А ты хамка, мисс инспектор, — он ехидно поцокал языком. — Воспитанные люди при встрече говорят: «Здравствуйте, как поживаете?» или хотя бы: «Привет, как дела?». Так принято во всём цивилизованном обществе. Но ты, видимо, к цивилизованному обществу не относишься, поэтому здороваешься свистом.

После этой насмешки, произнесённой ровным голосом, Фэр спрыгнула с мотоцикла. Схватив пакеты, ринулась к Джерри.

— А ты не заслуживаешь приветствий! Потому что ты — дерьмо! — задыхаясь выпалила она.

— Странный вывод. Я смотрю, до тебя доходит, как до жирафа, мисс инспектор. То, что я дерьмо, мы выяснили полторы недели назад. До тебя только сейчас это дошло? Досадно, — он наморщил лоб.

— Знаешь что, Джерри Анселми, меня от тебя тошнит! Забери свои подарочки! Давно хотела их вернуть! — Фэр швырнула в него фирменные пакеты. — Подари их своей жене! И не смей мне присылать свои порно-файлы! Катись к чёрту!

Она попыталась уйти.

— Что, видео не понравилось? Какая жалость, а я так старался! Наверное, я не очень телегеничен без грима, — съязвил Джерри. — А что именно тебя не впечатлило, мисс инспектор: то, что я женат или то, что я переспал с Вирхинией? Или тебя не устраивает моя сексуальная ориентация? А не ты ли мне намекала на неё? Как видишь, ты угадала, — бросив пакеты на землю, он догнал Фернанду и схватил её за локоть. Развернул к себе лицом. — Я не привык болтать с чужим затылком! Учись вести себя культурно, мисс инспектор. Когда разговариваешь с человеком, нельзя поворачиваться к нему задом.

— Отвали! — пропыхтела Фэр, вырываясь из его ледяной хватки. — Свою жену учи, как ей себя вести. А мне не указывай!

— Мою жену не надо ничему учить. В отличие от тебя, мисс истеричка, она воспитанный человек, — Джерри взял Фернанду за второй локоть и притянул к себе. Близко-близко, так, что она коснулась бёдрами его бёдер.

— Убери руки! — заорала Фэр не своим голосом.

У него есть жена и он спал с Вирхинией! И смеет её лапать! Но ещё больше Фернанду коробила его бисексуальность. Гомофобка в ней просыпалась частенько, а Джерри… Джерри (стоит ли лукавить?) волновал её как мужчина.

— Я тебя ненавижу, Джерри Анселми! Ненавижу! Чтоб ты провалился! Я больше никогда, никогда не хочу тебя видеть!

— А чего же ты пришла, раз не хочешь никогда-никогда меня видеть? — как тисками он сжимал ей локти.

Ухмылка его Фэр взбесила. И она ударила Джерри кулаком в грудь.

— Ай! — визгнула Фернанда, когда Джерри схватил её за руку. — Пусти, мне больно!

— Я же тебя предупреждал, мисс инспектор, что рукоприкладство не выношу, — он поднёс её ладонь к губам и зубами чуть оттянул на ней кожу. — Я тебя покусаю. Как вампир свою жертву, — и захохотал.

Это уже было откровенное издевательство.

— Чтоб тебя каток переехал! — вырвавшись, Фэр побежала к мотоциклу.

— Эй, осторожно! — крикнул Джерри.

Она повернула голову и… только проморгаться успела — на неё неслась туша. Девица килограмм под двести живого веса. С бейсбольной битой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы