Договорив, мужчина клацнул зубами и практически стиснул их. Очевидно, это был знак, что больше он ничего не скажет.
Эльза спросила:
— Вы ничего подозрительного в тот вечер не заметили?
Господин Манфред не шелохнулся. И ничего не сказал. Да этот паршивец просто сделал вид, что ее тут нет!
Стронг повторил вопрос:
— Вы не заметили в парке ничего необычного?
— Нет, сэр. Охрана подтвердит, что границы никто не нарушал.
Девушка предприняла еще одну попытку:
— А у вашего хозяина есть враги? Никто ему не угрожал? Или вам?
Дворецкий опять промолчал, а Тим, скотина, не стал повторять ее вопрос!
Вместо этого он вкрадчиво проговорил:
— Тот, кто поставил молодую леди в такое положение, настоящий подлец!
Свидетель промолчал, но было видно, что он одобряет сказанное детективом. А тот продолжал:
— Госпожа Вильгельмина общается только с представителями благородных семейств, верно?
— Воистину так, сэр.
— Могу я спросить ваше мнение: есть ли в окружение юной леди тот, кто не заслуживает доверия? Скажем, произошел мезальянс, и в почтеннейшее семейство затесалась….
Тут он умолк. Потому что господин Манфред явственно заерзал. Видимо, ему было, что сказать. Но вот так сразу….
— Сэр, я не распускаю сплетни….
— Позвольте! — притворно возмутился Стронг. — Я, как представитель власти, прошу вас говорить мне только факты! И не вводить следствие в заблуждение досужими сплетнями! Так отвечайте: случались ли в ближайшем окружении барона мезальянсы?
Дворецкий расслабился и с явным удовольствием ответил:
— Герцог Сэфрейд вдовел долгие годы, но меньше года назад он вдруг взял в жены одну молодую особу…. Из знатной семьи, но…. Лишь недавно получившей титул. За заслуги весьма противоречивого толка. Герцог большой друг барона Дорфа, но его молодая супруга по возрасту ближе к юной госпоже, чем к баронессе.
— И молодая леди общается с ней?
— Баронесса не одобряет такого общения. — с достоинством ответил господин Манфред. — Но молодые леди иногда встречаются на чае у достопочтенной госпожи Хелены. Также герцог несколько раз приглашал барона с семьей в свои охотничьи угодья. Увы, баронесса не смогла их сопровождать, и барон Дорф отправился с дочерью вдвоем. Возможно, герцогиня смогла оказать на юную леди влияние….
— А что же такого предосудительного…. — начал Тим, но дворецкий снова вскинул голову:
— Это уже слухи, сэр.
— Что ж. Благодарю вас. Прошу, пригласите следующего свидетеля.
Как только он оставил детективов наедине, Эльза тут же прошипела:
— У тебя плохо слышит левое ухо или ты туго соображаешь?!
— А?
— Я задала вопрос о врагах!!!
— А, это…. Глупости, не стал бы он рассказывать нам о таких вещах. — отмахнулся детектив. — А вот насчет герцогини интересно….
— Если тебе интересно собирать подобные сплетни, почитай желтую прессу! — огрызнулась девушка.
— Зря злишься. На девушку «повлиял» кто-то, кто вхож в дом, я уверен. Здесь слишком внушительная охрана. Кстати … у тебя есть мужчина?
— Что?!
— Ты все время такая сердитая. Тебе не хватает….
— Одно слово — и у тебя не будет хватать зубов!!!
Следующим свидетелем была камеристка госпожи Вильгельмины. Благообразная женщина за тридцать, в строгом темной платье и с аккуратной прической волосок к волоску. Она заметно нервничала.
— Мисс Мэри, — обратилась к ней Эльза. — вы были с госпожой в тот вечер?
— Да, детектив…. Я…. Мы с госпожой провели вместе весь вечер.
— Чем она занималась?
— Сначала госпожа сидела в гостиной с вышивкой. В назначенный час, с разрешения своих родителей, она покинула гостиную и поднялась к себе. Там госпожа ответила на несколько писем….
— Не припоминаете, кому она писала? — быстро уточнил Тим.
Камеристка посмотрела на него с удивлением:
— Это были приглашения на званые вечера и чаепития, сэр. Письма я передала дворецкому для отправки, он все подтвердит….
Эльза усмехнулась про себя. Неужели этот болван решил, что благородная девица будет на виду у всех вести любовную переписку? Да ее мамаша наверняка замеряет уровень чернил в чернильнице, и ни одна буква, выведенная изящным почерком, не уходит на сторону.
Мисс Мэри продолжала:
— Затем, я почитала госпоже вслух. Нравоучительную книгу, конечно…. Потом, помогла подготовиться ко сну, и мы распрощались до завтра. Но кнопка звонка безмолвствовала весь вечер, госпожа больше не вызывала меня.
— И вы не видели, как она покинула комнату? — уточнил детектив.
— Нет, сэр, никто не видел!
Эльза быстро спросила:
— Ваши комнаты ведь смежные с покоями юной леди, так?
Тут камеристка запнулась, но потом медленно ответила:
— Да, детектив, но…. С позволения хозяйки, прислуга по вечерам собирается внизу, в крыле для слуг. Но мы всегда на связи!
Она показала на переговорное устройство, прикрепленное к поясу на тонкой серебряной цепочке.
— Значит, вы были в другом крыле особняка? — повторила девушка.
— Да, детектив. Но, конечно, этого больше не повторится. Теперь мы не спустим с госпожи глаз!
Эльза отпустила ее:
— Спасибо за помощь, мисс Мэри. Пожалуйста, пригласите следующего.
Когда за женщиной закрылась дверь, девушка тихо проговорила:
— Врет.