Читаем Сексуальное преступление полностью

— Да просто твоя сестра уверена, что ты интересуешься мной потому, что я единственная, кто тебе не дает.

— Ты чего?! Не могла она такого сказать!

— Так и сказала. И вообще, всячески намекала, что у тебя море положительных качеств, которые перевешивают твою неразборчивость в связях.

Тим поморщился:

— Ну, вы, женщины, даете — только познакомились, а уже мою постель перетряхиваете….

— Разбежался! Нужна кому-то твоя постель!

Мужчина быстро перевел тему разговора:

— Ну, ладно, какие у тебя дальнейшие планы?

Эльза помедлила. Она привыкла действовать в одиночку, так гораздо проще, но…. К сожалению, Стронг прав — все эти дела отличаются от того, чем она занималась раньше. Здесь детектив в одиночку уже не справится.

Девушка нехотя ответила:

— Собираюсь сегодня посетить один клуб….

— Ого! Не похоже на тебя. Что за клуб?

— Ты его не знаешь. Но там часто бывает молодая жена одного герцога….

* * *

— Я каждый вдох тебе дарю! Твой нежный взгляд в душе храню! И никогда никто не будет знать! Как не хочу тебя терять….

— Боже, опять эта чертова песня. — проворчала Эльза.

— Что тебе в ней так не нравится? — удивился Стронг.

— Ты слова слышал? Кто их писал? Нелегальные иммигранты со словарем синонимов?

— Да кто вслушивается в слова таких песен? — пожал плечами Тим.

Они сидели в приемной того самого клуба, администратор что-то не торопилась встречать новых клиентов.

Детектив повернулся к коллеге, нежно обнял ее одной рукой и, предупреждая применение физической силы с ее стороны, прошептал:

— Помнишь, что для них — мы пара?

— В противном случае ты бы уже остался без руки.

— Зачем ты все время так говоришь? Я же знаю, как ты ко мне относишься….

— Как к балласту. — любезно подсказала Эльза.

— Я так не считаю. — ответил он, убирая прядку волос ей за ухо.

— Живешь мечтами, Стронг.

Мужчина перевел разговор:

— Как думаешь, чем они тут занимаются?

— Извращениями.

— Это понятно, но какими именно? Вдруг, имитация животных…. Не боишься?

— А мне-то чего бояться? По нам сразу видно, кто здесь госпожа. Так что имитировать придется тебе.

Он усмехнулся:

— А если тут и правда доминанты? Только — мужчины. Что будешь делать?

— Уже начал фантазировать, Стронг? И что же ты делаешь в своей фантазии? Избиваешь меня?

Он обиделся:

— Я в жизни и пальцем не тронул ни одну женщину.

— Да, я помню — у тебя есть плетка.

Тут, наконец, явилась администратор:

— Прошу прощения, что заставила ждать. Итак. Вы по рекомендации барона Дорфа?

— Да.

Оказалось, что одного адреса клуба недостаточно, без рекомендации какого-нибудь влиятельного человека сюда не пустят, по крайней мере, гражданских. А рассекречивать себя как полицейских пока не хотелось. К счастью, барон любезно согласился вступиться за них. Ну, возможно, про себя он трижды пожалел, что расчувствовался вчера, но деваться некуда.

— Мы очень рады новым гостям. — сказала женщина. — Итак, желаете посмотреть промо?

— Именно. — подтвердила Эльза.

«Хоть узнаем, зачем мы сюда пришли».

— Прошу за мной.

И администратор подвела их … к рамке магического металлоискателя. Рядом были ячейки с кодовыми замками.

Представительница органов местного порядка мило улыбнулась:

— Внутрь нельзя проносить оружие, сотовые телефоны и любые электронные устройства, даже наручные часы. Пожалуйста, оставьте все здесь. Администрация несет полную ответственность за хранение, на предметы роскоши будет оформлена страховка.

Детективы переглянулись и начали разоблачаться, стараясь не очень светить оружием. Правда, администратор деликатно отвернулась, кажется, для нее ношение оружия клиентами было не в новинку.

Тим пошутил:

— Электронные устройства? А что, с кардиостимулятором нельзя?

Женщина любезно ответила:

— Сердечные заболевания входят в список противопоказаний.

— А разбитое сердце входит в этот список?

Собеседница кокетливо хихикнула. Эльза за ее спиной неласково показала Стронгу кулак — нашел время клеить администратора.

* * *

Заявленное администратором промо проводилось на небольшой сцене, отгороженной от зрительного зала стеклом.

— Оно непрозрачное со стороны сотрудников. — пояснила женщина. — Так что не смущайтесь. Прошу, садитесь. Чай, кофе? Крепких напитков у нас нет, уж простите.

— Нет, спасибо. — отказалась Эльза, Стронг тоже помотал головой.

— Приглушить свет? — предложила администратор. — Это улучшает восприятие.

— Спасибо….

— Вот тут вы можете регулировать звук, он поступает из динамиков. Ну что ж, я вас оставлю. Я буду за дверью. Зовите, если что-нибудь понадобится.

Она вышла.

Детективы, расположившееся в удобных креслах зрительного зала, обменялись взглядами, но ничего не сказали. Если администратор вышла, это не значит, что она их не видит и не слышит.

А на сцену за стеклом вышла девушка в банном халате. Она спокойно встала в центре, развязала пояс и позволила халату соскользнуть на пол, обнажая ее точеную фигурку. Без всего.

Стронг заерзал на своем месте, Эльза фыркнула:

— Слюнями не захлебнись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кекс и фейри

Похожие книги