Читаем Сексуальное преступление полностью

— Речь о его дочери. Кто-то сыграл с девочкой подлую шутку: с помощью магии заставил ее предстать в неприличном свете при свидетелях. Барон просит о помощи, но сам помогать следствию не стремится. Жалко девочку, она явно разменная карта в чьей-то игре….

Черты лица фейри разгладились, она снова расслабленно откинулась назад:

— Я не имею дел с бароном Дорфом. И тебе не советую. А насчет его дочери…. Хочешь что-то узнать, проследи его дела с герцогом Сэфрейдом.

«Ага. Это тот самый, чья молодая супруга оказывает плохое влияние на леди Вильгельмину».

Тем временем хозяйка дома громко крикнула:

— Охрана! Скорее сюда! Ко мне пробрался какой-то мужчина!

Тим очнулся от своих размышлений и с удивлением посмотрел на вальяжно развалившуюся фею. Вроде, никакого другого мужчины в ее постели не было….

Тут в коридоре послышался какой-то подозрительный цокот, какой бывает, когда длинные когти стучат по полу….

Стронг понял намек и вскочил с кровати.

— Гончие ада. — пояснила фейри. — Догоняют незваного гостя и выгрызают ему печень.

— Между прочим, членовредительство людей запрещено нашими законами. — нервно ответил детектив, натягивая джинсы. — Тем более представителя правопорядка.

— Как? — изумилась фея, округляя прекрасные глаза. — Ты ведь здесь по личному делу. Значит, неприкосновенность органов полиции на тебя не распространяется.

— Вроде, я выполнил наш уговор. — ответил Тим, прыгая на одной ноге, пытаясь быстро обуть кроссовки.

— И я выполнила. Я обещала, что не трону тебя. Но про НИХ уговора не было.

Тут в дверь что-то с силой стукнулось, как будто огромная туша навалилась на нее со всей силы.

Хозяйка встрепенулась и крикнула, обращаясь к «спасителям»:

— Скорее! Он здесь! У меня в комнате!

«Черт!».

Стронг подхватил оставшиеся манатки и бросился к окну. К сожалению, спальня феи располагалась на втором этаже, а потоки в доме были крайне высокими, тем более для таких малюток.

«Она что, великанов на чай приглашает?».

А фейри насмешливо проговорила:

— Надеюсь, ты хорошо умеешь прыгать, котик?

— А я-то как надеюсь….

В это мгновение дверь разом разлетелась в щепки. И человек увидел ее — гончую ада. Огромное, полутораметровое поджарое чудовище со здоровенными клыками.

— О Господи!

И расстояние до земли уже не показалось Тиму таким уж огромным.

* * *

Туман.

Обнаженная девушка лежит на спине, прямо на холодной земле. Неизвестный в темном плаще навис над ней. В руках кожаная плетка. Он медленно опускает ее на горло девушке и неторопливо проводит орудием истязания вниз по обнаженному телу. Особо задерживается на груди с темными заострившимися сосками. Но, судя по мурашкам на коже девушки, это вовсе не признак одолевшей ее страсти. Плетка скользит вниз, по упругому животу и….

Видение рассеялось.

— Черт! — Эльза стукнула ладонью по столу. — Этому собиральщику впору Шахерезадой работать! Прерывать фантом на самом важном месте! И это, по его мнению, сбор улик? Тьфу!

Тут у нее зазвонил мобильник. Хмурая девушка надавила на «соединить» и отозвалась:

— Коулд.

На том конце провода кто-то негромко заржал:

— Твоя фамилия — Коулд?!

Эльза немедленно рассвирепела и ядовито процедила сквозь зубы:

— Человеку с фамилией Стронг следует опасаться поднимать тему о фамилиях. Иначе могут о его спросить, и тогда стыда не оберешься!

— Да ладно, не сердись. — миролюбиво ответил злополучный напарник.

— Какого хрена ты мне звонишь? — прошипела девушка.

— Вообще-то, мне нужна твоя помощь….

* * *

Час спустя, в полицейском управлении.

— И ЭТО вы дали мне в напарники?!

Шеф поморщился и укоризненно произнес:

— Эльза, нельзя называть мужчину «это». Это неполиткорректно.

— ОНО выпрыгивает из окна свидетеля без штанов!

— Эльза! «Оно» тоже нельзя!

Вмешался Стронг:

— Для протокола: штаны на мне были.

Девушка резко развернулась к начальнику и уперла руки в бока:

— Надеюсь, вы не спустите это на тормозах?!

Тот замялся и пролепетал:

— Конечно, это досадливый казус, но….

— КАЗУС?! Детектив полиции допрашивает свидетелей через свой….

— Эльза! — испугался начальник. — Тише!

— Так что вы намерены предпринять?!

— Эээ…. Ничего. Детектив Стронг действовал, как частное лицо. У представительницы волшебного народца нет никаких претензий к полиции.

— Вот как?! А какого черта детектив решает дела частного порядка во время дежурства?!

— Эльза…. — жалобно протянул начальник полиции. — Ну, давай будем снисходительны к детективу Стронгу….

— Я не могу быть снисходительной, когда в полицейском управлении работает идиот!!!

— Эльза! Неполиткорректно называть мужчину идиотом….

Тим отмахнулся:

— Да, ладно, я не обиделся. Слушай, Эльза, давай кое-что обсудим. Я тут раздобыл информацию….

Девушка брезгливо на него покосилась и бросила:

— Венеролог разберется, что ты там добыл….

Шеф закатил глаза и простонал:

— Эльза….

Стронг великодушно его отпустил:

— Шеф, мы сами разберемся, можете нас оставить вдвоем.

— Отлично! — обрадовался тот и чуть ли не вприпрыжку бежал.

Впрочем, Эльза тоже задерживаться не собиралась. Она развернулась и направилась к двери.

Коллега бросился за ней:

— Эй, погоди! Я тут….

— Рубашку надень. — перебила его девушка.

— Не могу, ее разодрали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кекс и фейри

Похожие книги