И тут, как в хорошем ситкоме, за их спиной раздались закадровые аплодисменты. Детектив вздрогнула от неожиданности, но сразу поняла, что это хороший знак — коллеги аплодировали Стронгу, только что заставившего убийцу подписать чистосердечное.
Коннор же холодно сказал:
— Кажется, одно дело можно вычеркнуть из списка «висяков». Вот только шефу Грегори это едва ли может помочь… Так что насчет протекции, детектив?
Эльза металась по участку, заглядывая буквально во все кабинеты:
— Шеф? Вы не видели шефа?
Ответ был отрицательный.
Зато детектив очень быстро натолкнулась на встревоженного Стронга:
— Эльза! Как ты? Паркер говорит, что у тебя начался синдром опустевшего гнезда самки богомола, и что ты напала на Флеммина!
— Я всего лишь ему на ногу наступила. — фыркнула девушка.
— Да? А говорят, он орал как потерпевший…
— У него сапоги из замши, а у меня была очень грязная подошва. Сам виноват! Какой нормальный мужик наденет замшу?
Тим наморщил лоб:
— Замша? А она какого цвета?
Напарница фыркнула:
— Расслабься, Стронг… Помоги мне лучше шефа найти!
— А в кабинете?
— Стронг! По-моему, синдром опустевшего гнезда для мозгов у тебя! Какой кабинет, его давно Флеммин к рукам прибрал!
— А, точно… А что там за синдром? Этот новое название ваших «этих дней»?
Эльза только рукой махнула, продолжая поиски:
— Тампоны иди обсуждай с кем-нибудь другим, я занята!
— Эй, а я из Твайса выбил признание! — обиженно напомнил мужчина.
— Тебе уже похлопали.
— Но тебя там не было.
— Ждешь от меня персональной благодарности?
— Почему нет? — оживился детектив. — Можно в интимной обстановке… Вот и кладовка как раз.
Вместо ответа девушка заглянула в вышеозначенную кладовку и внезапно радостно воскликнула:
— О, вот вы где!
— Кто? — недовольно спросил Стронг, которому Эльза перекрывала обзор.
— Богомол, блин! — огрызнулась та и тут же без перехода протянула: — Ой, и вы здесь… Эээ, что это значит?
Тиму надоело мучиться от неизвестности, и он подтолкнул коллегу в спину, чтобы зайти в кладовку вслед за ней.
И замер в изумлении.
— Вы?!
Итак, на переднем плане кладовки сидел их шеф. На низеньком детском стульчике. С тарелкой супа в руках. На заднем плане, возле ведра и швабры стоял старый знакомый детективов — специалист по фейри, некогда дававший им консультацию. Сейчас он держал в руках большую салфетку и явно собирался повязать ее начальнику полиции на шею.
Правда, приход напарников несколько отвлек его и несомненно обрадовал:
— О, это вы! Сладкая парочка! — он повернулся к шефу: — Слышишь, Гарольд, она ушла от него к призраку, а он превратился в жеребца, чтобы…
Мужчина с тарелкой супа поморщился:
— Хватит, папа, это всего лишь мои детективы…
— Папа? — еще больше удивились новоприбывшие.
— Ну да, — рассеяно ответил начальник, — вы не знали?
— У вас фамилии одинаковые. — припомнила Эльза.
А пожилой мужчина тем временем обиделся на чадо:
— Гарольд, ты сам мне рассказывал! Что он превратился в жеребца, а она никому не дает себя объездить…
— ПАПА! — покраснел шеф и чуть не уронил себе на колени тарелку с супом, — Ничего я ТАКОГО тебе не говорил! Что ты выдумываешь?!
Н тот оставался непреклонен:
— А сейчас у них дело об оборотне, — он обратился к Стронгу: — Не повезло вам, молодой человек, куда вам против альфа-самца? Никаких шансов…
Эльза не выдержала:
— Шеф, а почему вы здесь сидите?
— Дезинфекция. — просто ответил тот и пояснил: — В других кабинетах. Клопов морят.
Подчиненные переглянулись:
— Вот как? И кто ее устроил?
— Реджина вызвала дезинфекторов. — равнодушно ответил начальник.
— Вот, зараза! — разозлилась детектив. — Она вам лапшу на уши вешает!
Отец шефа оживился:
— Партнерша тебе изменила и лапши навешала? Держись, девочка! Женщины такие вероломные…
— Папа, перестань!
А Стронг полюбопытствовал:
— А почему ей, а не мне, например?
Специалист по фейри смерил мужчину таким взглядом, что стало ясно — у детектива нет шансов не то что на женщину, но и на пресловутого богомола:
— Ну что тебе сказать, сынок… Альфа-самец, это да… Попробуй метить территорию. Говорят, запах мочи…
— Папа, я же ем! — возмутился сын, потрясая тарелкой.
Эльза снова спросила:
— Шеф, а почему вы здесь едите? Ну, сходили бы в кафе…
— Да мне папа супчика из дома привез, вот я и…
Детектив начала подозревать что-то неладное, ибо такое поведение ну никак не подходило их бравому начальнику полиции:
— У вас что-то случилось?
— Нет, я просто…
Но любящий отец тут же сдал сына:
— Жена от него ушла.
— Папа… — устало возмутился тот и уперся взглядом в свой остывающий суп, — ну зачем ты…
— А пусть знают, чего ты уже неделю ходишь как в воду опущенный!
Девушка отметила про себя, что совершенно не обращала внимания на этот факт, да и вообще не обращала…
— Вот черт!!!
Специалист по фейри оживился:
— Чертей нет, есть демоны. Они горячие, говорят, но чешуя с шипами…
Эльза отмахнулась от него и обратилась к начальнику:
— Шеф, а вы вообще в эту неделю просматривали открытые нашим участком дела?
Тот немного смутился:
— Ну, я, конечно, слегка выпал из работы, но… Реджина сказала, там ничего срочного…
— Вот, дрянь!!! Не смотрите на меня так, она пляшет под дудку Флеммина!