Однако Освальд спустился еще до окончания собрания и прогнал Буссе, который, как обычно, о чем-то нудил.
– Это может подождать. А сейчас идемте! Все. Мы пойдем к Дьяволовой скале.
Чем ближе к морю они подходили, тем сильнее становился ветер. Иногда сквозь снова сгустившиеся тучи проглядывало солнце. Море напоминало протянувшееся до горизонта пенящееся темное покрывало, которое хлестало ветром. Волны накатывали на остров плотными рядами и разбивались о скалы. Когда камни и гравий ударялись о каменные плиты, а потом их утаскивало обратно в море, раздавался шум и грохот.
«Прыгать сейчас нельзя, – думала София. – С этим не справиться даже Беньямину». Она молила высшие силы – любые, готовые к ней прислушаться, – о том, чтобы Освальд передумал, чтобы он понял, насколько разбушевалось море. «Какая сейчас температура воды? Наверное, не больше семи-восьми градусов. Может ли человека парализовать холодом, а потом унести в море?»
Они уже стояли на вершине скалы: Беньямин и Буссе, а чуть позади них Стен и Бенни – на случай, если Беньямин вздумает сбежать. Тот прошел еще пару шагов к краю скалы и посмотрел на море. Разулся. Освальд кивнул Буссе, и тот прочел короткую проповедь:
– Чтобы ты оставил свое предательство на глубине и поднялся на поверхность чистым и преданным.
Потом все пошло неправильно. Обычно со скалы прыгали «солдатиком», вытянув руки по швам. Но Беньямин разбежался и полетел вперед по воздуху, точно стрела. И нырнул, как прыгун в воду. Когда, одетый в форму, он пронзил водную поверхность прямо посреди волны, словно копье, это выглядело странным. Но его не отбросило волной, он просто исчез в глубине. Сперва София подумала, что Беньямин справился, поскольку получилось у него вроде бы ловко. Она высматривала в море голову, которая должна была скоро появиться. Однако голова не показывалась.
София подумала, что он, возможно, немного проплыл под водой, чтобы поиздеваться над Освальдом, и принялась искать глазами подальше – но там было только море и еще больше волн. Обернувшись, она увидела напряженные лица и встревоженные глаза остальных. В рядах зашептались: «Куда он подевался?», «Ты его видишь?». Все стояли, перешептываясь и всматриваясь в море. Всеобщее беспокойство нарастало. Надежда возрождалась каждый раз, когда какая-нибудь волна покрывалась рябью или среди пены волн показывалась черная точка. Однако Беньямина не было.
На вершине скалы, откуда он прыгнул, образовалась пустота.
– Надо прыгать! Ему не выбраться! – раздался голос Буссе.
– Нет, это слишком опасно! – завопил Освальд. Он взял командование на себя. – Буссе, возьми возле караульной будки мотоцикл и поезжай в гавань, быстро! Пусть они пошлют лоцманский катер. Его могло унести в море. Бенни, возьми всех парней и обыщите подножие скал. Только берегитесь волн!
Оставшиеся стоять девушки сбились в кучку, ожидая какой-нибудь директивы и не зная, что им делать. Но Освальд лишь посмотрел на них с раздражением.
– Вы можете идти домой. Я займусь этим сам.
София шагнула к нему.
– Ни за что! Я останусь, пока вы не найдете Беньямина. Остальные согласно забормотали.
Освальд покачал головой, пожал плечами – и позволил им остаться. Затем вытащил из кармана мобильный телефон и кому-то позвонил.
Из глаз Софии хлынули слезы. Запруду прорвало осознание того, что так долго находиться в море живым невозможно. Во всяком случае, в такой день. Дело приняло по-настоящему серьезный оборот. Если она еще немного простоит на месте, то лишится рассудка… Остальные тоже заплакали.
– Пойдемте вниз, к скалам, и поищем там, – сказала им София. – Мы не можем просто стоять и ждать.
Освальд был занят разговором по телефону и даже не попытался их остановить. Пока они спускались по склону, ветер доносил до них его сердитый голос. Разговаривал он с Буссе.
Они сбросили туфли, образовавшие на траве нелепую серую кучу, и продолжили спускаться по скалам босиком. Когда прошли довольно далеко, ударившая волна залила Софии ноги. Вода оказалась еще холоднее, чем она думала, и ступни почти сразу онемели.
Под конец София промокла до пояса. Но остальные следовали за ней. Всматривались в море. Пытались различить хоть что-то: тело, предмет одежды, что-нибудь от Беньямина…
Анна обнаружила пиджак; тот лежал на скале, немного выступающей в воду. Она закричала и попыталась достать его, но ее отбросило волной обратно. Сначала София подумала, что Анна поскользнулась и упала в воду. Но ту выбросило на каменную глыбу, и она сидела там, хватая ртом воздух. София добралась до нее. Велела Анне держать ее, а сама вытянулась и сдернула пиджак со скалы. Подняла мокрый сверток вверх, чтобы Освальд мог его видеть. Тот знаками показал им возвращаться, и они стали карабкаться вверх по травянистому склону. Освальд вырвал у нее из рук пиджак.
– Вот идиот, – произнес он. – Проклятый идиот…