Читаем Селена. По следу Жезла полностью

– Я пойду. Один. Тебе там делать нечего. Хватит с нас Гильзеса.

– Но…

– Нет! Это – приказ. И он не обсуждается.

– А если…

– А если я не вернусь – вот тогда и иди к лорду Фарроасу.

– Ох, Нэйтас, неправильно это.

– Правильно, неправильно… План я предложил, в гибели Гильзеса моя вина, мне и ответ держать. Ладно, пошли. Квэвис зовёт.

За окном всё затихло. Я сидела, лихорадочно повторяя услышанный разговор, чтобы как можно точнее передать его Стэнну. Значит, длинноногий Гильзес, пытавшийся спасти Жезл, убит. Колдуна, которого, оказывается, здесь все знают, зовут Гэттором, и прячется он где-то в горах. А Нэйтас, дурак, собирается его искать в одиночку и запрещает своему более разумному другу сообщать об этом Начальнику Магической Полиции, хотя тот именно по этому делу сюда и приехал.

Господи, да что ж здесь творится, в этом долбанном Трамене?!

Тут я заметила, что до сих пор сижу с полным ртом. Поспешно, едва не подавившись, проглотила непрожёванный кусок мяса и жадно запила соком из стоящего рядом с тарелкой стакана.

– Селена, поела? – внезапно появившийся в дверях Стэнн был хмур и зол. – Я обещал тебе прогулку по городу. Тебя сейчас поводят, а мне придётся ещё на часок задержаться. Через час встречаемся за городскими воротами.

– Стэнн, мне надо тебе сказать… – начала было я, но Стэнн отмахнулся:

– Потом скажешь. У нас мало времени.

И он, не дожидаясь, пока я выберусь из-за стола, вышел из комнаты.

«Стэнн, это важно!» – я попыталась докричаться до него на мыслеречи, но услышала в ответ:

«Селена, мне правда очень некогда. Потом поговорим».

А в дверях уже стоял знакомый мне полицейский:

– Пойдёмте, леди Селена. Я покажу вам город. Хотя, честно говоря, особых достопримечательностей в нём нет, но кое-какие красоты всё же имеются.

Зло выдохнув гнев на не выслушавшего меня Стэнна, я натянуто улыбнулась полицейскому:

– Спасибо. А как вас зовут? Должна же я знать, как к вам обращаться.

– Дрикс Шэттас, леди.

Я снова вздохнула:

– Что ж, пойдёмте, Дрикс.

И вышла следом за ним из комнаты.

Дрикс оказался весёлым болтуном. Он трещал без умолку, сыпал анекдотами, травил байки о приключениях местных полицейских, словом, всячески пытался развлечь приехавшую на экскурсию столичную леди. И не его вина, что ему это не удавалось. Я, конечно, улыбалась ему, поддакивала и ахала, но в голове крепко сидели услышанный разговор и досада на так и не выслушавшего меня Стэнна. А вдруг Нэйтаса уже убивают где-то в горах, а я тут развлекаюсь, как легкомысленная туристка!

– Ну, вот и всё, – Дрикс, оказывается, уже подвёл меня к воротам. – Рад был вам услужить, леди. А вас уже ждут.

Стэнн не спеша подходил к воротам, ведя под уздцы облизывающегося Мурлыку. Судя по всему, гепьерда хорошо накормили, он отдохнул и был вполне доволен жизнью.

– До свидания, Дрикс. Спасибо за интересную экскурсию.

– Да ладно, леди, – улыбнулся полицейский. – Готов ручаться собственной головой, что вы меня и не слушали совсем. Всю дорогу о чём-то сосредоточенно думали. Ну, ничего. Когда приедете в следующий раз, я вам снова всё покажу.

Я смущённо улыбнулась:

– А я-то думала, что веду себя как настоящая туристка. Извините меня, Дрикс. Вы действительно очень хороший рассказчик.

– Селена! – окликнул меня уже вышедший за ворота Стэнн. – Поехали! У нас ещё много дел.

Я быстро подошла к нему:

– Стэнн, мне надо тебе кое-что рассказать.

– Дома расскажешь. Садись скорее, – нетерпеливо поторопил Стэнн.

– Да не поеду я никуда, пока ты меня не выслушаешь, чёрт тебя дери! – заорала я, отскочив от Мурлыки. – А если ты так торопишься, то можешь ехать. Я одна в горы пойду!

– В горы? – Стэнн, наконец, внимательно посмотрел на меня, потом обернулся на таращащихся на нас стражников и взял меня под руку: – Давай отойдём подальше.

Мы прошли до поворота, ведущего к Общественным Путям, и Стэнн, остановившись, похлопал ладонью по валуну, лежавшему у дороги:

– Садись.

А сам уселся рядом прямо в густую траву:

– Говори.

Я поспешно пересказала ему услышанный разговор и мои, сделанные из него, выводы.

– Что ж ты мне раньше не рассказала, – вскинулся, было, Стэнн и тут же осёкся: – Прости… я опять сам дурак…

– Вот именно, – пробурчала я. – Ты говоришь, что я – ваш новый сотрудник, да ещё и пророк. А сам относишься ко мне, как к неразумной девочке, которую надо баловать, кормить конфетами и не принимать всерьёз её болтовню. Обещал, что покажешь вашу работу, а сам отправил меня на экскурсию, даже не захотев выслушать. Вроде бы, должен уже знать, что я с пустяками в сложных ситуациях не лезу. Не отмахивался бы от меня, успели бы и Нэйтаса задержать, и тревогу объявить и что там ещё у вас положено делать в таких ситуациях?

– Знаешь, Селена, – Стэнн, не вставая, снизу вверх посмотрел на меня, – когда в следующий раз я снова решу, что я – самый умный и лучше всех знаю, что надо делать, скажи мне просто: Трамен. И я пойму, что опять веду себя, как осёл.

– Ладно, договорились, – всё ещё сердито проворчала я, но потом не выдержала и улыбнулась. – Ну, что, пошли? Что, я даром пророчила прекрасные горные закаты?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел в Опере
Выстрел в Опере

«Киевские ведьмы. Выстрел в Опере» — новый роман Лады Лузиной и продолжение волшебной истории, начатой ею в книге «Киевские ведьмы. Меч и Крест». Ровно 90 лет назад октябрьская революция пришла в мир из Киева — из Столицы Ведьм! И киевлянин Михаил Булгаков знал почему в тот год так ярко горели на небе Марс и Венера — боги-прародители амазонок. Ведь «красная» революция стала революцией женской. Большевики первыми в мире признали за женщинами равные права с мужчинами, сделав первый шаг к Новому Матриархату а этом захватывающем приключенческо-историческом романе вы встретитесь с киевской гимназисткой и будущей первой поэтессой России Анной Ахматовой и Михаилом Булгаковым. Узнаете, что украинки произошли от легендарных амазонок, что поэзия причудливо переплетена с магией…

Лада Лузина

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези