– Это грифон, Касс! – крикнул я. – Один из тех, что унес тебя из «ИК» на Родос! Который чуть не убил тебя!
Касс смотрел на чудовище с выражением крайнего ужаса.
– Великая Калани, избавь меня! – простонал Бегад. – Я этого не вынесу!
Скилаки с трудом поднялась, ее тонкие волосы, подхваченные волной жара от приближающегося пламени, взметнулись вверх.
– Вы хотели видеть грифа, – проворчала она. – А в ответ даже «спасибо» не сказали.
Чудовище повернулось к нам. Его желтые глаза и красное тело были единственными цветными пятнами на фоне серого леса. Ему удалось потушить огонь на крыльях, которые теперь почернели от сажи. Когда Касс встал и повернулся к грифону, тот в ярости взревел.
– Я оставил тебя… – Касс, не отрываясь, смотрел на красного птицельва. – Я оставил тебя на дне реки…
– Он вспоминает! – обрадовался я.
– Грифон… – бормотал Касс. – Да. Я помню. Я все помню. Он едва не убил меня. Дважды. Во второй раз… в реке. Он забрал с собой частицу меня. Утащил ее на дно. Мои воспоминания. Мои способности. Это было нечестно!
Грифон фыркнул и сел на задние лапы. Наклонив голову в сторону Касса, он оскалился.
Касс еще с минуту смотрел на него. Затем, к моему изумлению, тоже оскалился.
Грифон, явно не ожидая ничего подобного, дернул головой.
– Что он делает? – прошептала Эли.
– Не знаю, – ответил я, – но выглядит опасно.
Мы с Эли подбежали к Кассу и оттащили его назад.
– Я все вспомнил! – воскликнул он, шагая рядом с нами. – И я его больше не боюсь!
– Напомни мне дать тебе медаль, – отозвалась Эли. – Если мы выживем.
Мы едва не врезались в Скилаки, которая смотрела прямо на Касса.
– Любопытно, – сказала она. – Полагаю, все дело в том, что память этого мальчика не совсем человеческая. – После чего она повернулась к грифону и повысила голос: – Гриф, metaphero aeroporikos eis vasilissa!
– Что это значит? – испугался Касс.
– А мне откуда знать? – ответил я.
Профессор Бегад начал что-то говорить, но я не смог расслышать ни слова. Грифон попятился и издал клич. Забив крыльями, он встал на красные лапы, формой мышц очень похожие на львиные. И направился к нам.
Одной рукой я быстро обхватил профессора Бегада за плечи, а другую подставил ему под колени. Он и так казался болезненно хрупким, а весил едва ли многим больше ребенка.
– Бежим! – крикнул я. – Скорее!
– Нет… – прокряхтел профессор Бегад. – Мы не можем…
– Еще как можем! – перебила Эли. – Иначе он нас сожрет!
Взмахом крыльев послав в нашу сторону порыв раскаленного воздуха, грифон прыгнул.
Мы побежали с холма, прочь от огня. Крик грифона прорезал воздух. Я почувствовал, как его когти вонзаются мне в плечи. Опять. Но я лишь сильнее прижал к себе профессора – частично из страха уронить его, частично чтобы заглушить боль.
– Помогите… – закричал я, стиснув зубы.
Грифон так резко дернул меня вверх, что я испугался, как бы он не выдрал мне плечи. Мои ноги оторвались от земли, и все, что мне оставалось, это не выпустить профессора Бегада.
Эли и Касс бросились ко мне и, схватив меня за ноги, попытались опустить на землю.
– Нет! Я уроню Бегада! – заорал я. – Хватайте… лапу Твити!
Я почувствовал, как они оба подпрыгнули и схватили лодыжки чудовища. Боль от когтей стала невыносимой, каждый нерв моего тела натянули, и мысли и чувства оставили меня. Я слышал крики Касса и Эли, кожей ощущал волны жара, накатывающего с земли. Но уже ничего не чувствовал и ни о чем не думал, будто все происходящее было всего лишь сном, не имеющим ничего общего с реальностью.
И все же я продолжал держать профессора. Но когда он начал выскальзывать из моих рук, я всеми силами стал концентрировать внимание на своих пальцах, не давая им разжаться.
– Vasilissa! – будто из другого мира донесся крик Скилаки. Она парила рядом с нами, для чего ей хватало собственных сил. И сопровождалось это явно куда меньшей болью.
– Она что, приказывает грифону нас убить? – спросил Касс.
– Vasilissa, – ответил Бегад, – означает «царица». Она приказывает ему отнести нас к Артемисии.
Мы начали резко снижаться. Подхваченный встречным сухим спертым воздухом, профессор, казалось, совсем ничего не весил. Я отчаянно моргал, не позволяя себе зажмуриться.
Под нами был передний двор огромного каменного замка. Его зубчатые башни были покрыты трещинами, а кое-какие вообще лежали разрушенными, бойницы пустовали, а сами защитные стены густо увивал плющ, прорастающий прямо в каменных блоках. За внешними стенами на узкой полоске земли, которая служила берегом Фотии, возвышались горы костей и гниющих трупов. Сама же река, как я теперь понял, представляла собой широкий ров ревущего пламени, окружавший замок.
В следующую секунду мы пронеслись над стеной, и перед моим взором оказались внутренний двор и местами разрушенные каменные стены, подсвеченные чашами с огнем. Мои ноги больно ударились о твердую землю. Грифон наконец выпустил меня, и я покатился по двору. Мои плечи будто нашпиговали ножами, и я, должно быть, закричал, потому что Эли крепко меня обняла.
– С тобой все будет в порядке, Джек, – пообещала она. – Мы рядом. Все как-нибудь наладится.