Читаем Семь чудес и временной разлом полностью

Четверо дайверов погрузились к руинам, сказала нам Фарук, а всплыли они по частям. Несясь навстречу острову, я подумал: может, тех дайверов тоже притянуло туда каким-то странным подводным потоком? И их разнесло в клочья о попавшиеся на пути смертельно острые кораллы?

Я попытался освободить руки, распрямить пальцы. Но ладони точно прилипли к обломкам. Я набрал такую скорость, что чувствовал сильное давление воды на баллоны с воздухом. Ремни от них больно впились мне в плечи. Если пряжки не выдержат, мне повезет как утопленнику. Буквально.

Вложив в это движение все свои силы, я опустил руки. Ладони соскользнули с реликвий. Я приготовился, что сейчас они ударят мне в лицо.

Но они продолжили мчаться вперед, навстречу свету. А я начал замедляться.

Свету? Мой мозг с запозданием отметил окружавшее меня загадочное свечение. Где был его источник? Мой налобный фонарь был недостаточно мощным, чтобы создать этот пульсирующий светло-желтый шар впереди меня. Я что было сил забил ластами, уходя в сторону, и быстро оглянулся, но остальных нигде не было видно.

Жужжание теперь по-настоящему оглушало. Казалось, это кипит моя кровь. Мне было известно, что, если не выровнять давление, в крови могут сформироваться пузырьки. Кессонная болезнь может быть смертельной. Что, если этот шум был одним из ее признаков? Мне не выжить на такой глубине. Никто бы не смог.

Но свет зачаровывал меня. Со всех сторон к нему, точно мотыльки на пламя, устремились косяки рыб. Но, подплыв ближе, я понял, что это были не рыбы. Никаких плавников и покатых тел. Это были камни, обломки мрамора и покореженные куски металла.

Несмотря на то что вода приглушала звуки, от грохота, с каким они сталкивались друг с другом, у меня заныли кости. Я слышал непрекращающуюся серию «бам-бам-бам-бам» – камни соединялись в единую конструкцию. Толстая квадратная основа продолжилась тянущимся высоко вверх водоворотом из обломков. Причем кое-какие из них были огромных размеров. Если бы один такой врезался в меня, даже под водой, меня бы расплющило.

Кто-то схватил меня сзади, и от неожиданности я едва не выпрыгнул из своего гидрокостюма. Обернувшись, я увидел под маской довольно улыбающееся лицо Марко. Позади него, испуганные до полусмерти, маячили Касс и Элоиза.

Я крепко сжал его руку и руку Элоизы. Марко отбуксировал нас в сторону от каменного циклона. Когда я развернулся, в его центре горела колонна света, столь высокая, что ее конец терялся в темных мутных водах. Еще несколько камней устремились к ней, и ее свет усилился.

От основания колонны вверх словно побежала световая волна. По мере ее подъема она подсвечивала нечто похожее на парящий в воде небоскреб с множеством окон в мраморных стенах.

Наконец свет докатился до самого верха и вспыхнул мощнейшим сигнальным огнем. В прошлом я видел Эмпайр-стейт-билдинг, и он произвел на меня огромное впечатление, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что я испытал сейчас. Мне приходилось заставлять себя делать каждый вздох. В ушах гремела торжественная мелодия, будто исполняемая подводным оркестром из крабов и других обитателей морского дна.

Я не сразу узнал в ней Песню гептакиклоса.

Прямо под сигнальной башней был тот самый камень, который я поднял с песка.

<p>Глава 34</p><p>Маяк</p>

– Где Фарук? – беззвучно спросил я Касса.

Он пожал плечами: «Не знаю».

Я вгляделся в мутную воду позади нас. Фарук предупреждала нас не приближаться к затонувшему острову. Видимо, она была слишком напугана, чтобы плыть за нами. Или слишком умна. Угрожала ли нам опасность? Не погрузились ли мы слишком быстро?

Я хотел, чтобы она это увидела. Я хотел, чтобы когда-нибудь весь мир узнал о Семи чудесах света и ради чего их возвели. Я посмотрел на часы, которые Фарук отдала мне, – 3:01. У нас оставалось восемнадцать минут.

– Нам нужно возвращаться, – одними губами произнесла Элоиза.

Касс ничего не сказал, но на его лице было написано: «Ты с ума сошла?!»

Я поплыл к маяку. Свет, привлекший нас сюда, сконцентрировался на его вершине, тогда как основание скрывалось в тени. Но все же я мог различить его очертания. Основание маяка представляло собой широченную конструкцию размером с городской квартал и было высотой примерно в четыре этажа. На нем стояла башня.

Моей целью был арочный проход в самом низу основания. Если локулус был внутри, нам нужно было откуда-то начать. Остальные поплыли за мной. Я подождал их у входа.

Часы показывали 3:03. Шестнадцать минут.

Марко нажал на ручку и толкнул дверь. Нам навстречу выскользнула стайка перепуганных рыб, точно мы прервали их занятие внутри. Мы осторожно заплыли внутрь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей