Читаем Семь чудес и затерянные в Вавилоне полностью

Из прихожей нам тут же низко поклонилась новая группа вардумов. Двое из них держали подносы с фруктами и графины с какой-то жидкостью. Двое других провели для нас небольшой тур по дому. Первый этаж представлял собой одну огромную залитую солнцем комнату с небольшим бассейном, местами для отдыха и ящиком, забитым засоленным мясом. На втором были спальни. Еще мы поднялись на крышу, откуда открывался отличный вид на дворец и близлежащие территории. Воздух был свеж и пахуч. Когда рабы опустили подносы на столик в окружении мягких кресел, я, ошарашенно на все это посмотрев, не выдержал:

– Мы что, будем здесь ночевать?

– А я уж было подумал, что тот вертеглаз отправит нас в темницу, – сказал Марко. – Но вместо этого мы оказались в раю!

И он, орудуя сразу двумя руками, углубился в поднос с фруктами, а мы с Кассом и Эли встали у доходящей нам до груди стены, окружавшей крышу, и стали рассматривать открывшуюся панораму садов и построек. Я заметил небольшое пастбище, на котором гулял скот, загон для свиней, овощные грядки.

– Видите хоть что-нибудь, напоминающее Висячие сады? – спросила Эли.

– Оньлетацирто, – помотал головой Касс.

Поверх крон деревьев я заметил что-то белое. Подтянув кресло, я встал на него и увидел нечто, напоминающее крышу какого-то храма.

– Может, они там. Похоже на зиккурат.

– Ехвш виш овиш швошов ушнаш, – с полным ртом сказал Марко.

– Либо ты полный ноль в наизнанском, либо сначала прожуй, – посоветовала Эли.

– Я сказал, что есть лишь один способ узнать, – повторил Марко. – Пойдемте туда и проверим.

Он направился к лестнице. Мы спустились следом за ним на нижний этаж. Но стоило нам направиться к входной двери, как двое стражников повернулись к нам и скрестили копья.

– Позже, гладиатор, – сказал Марко.

Он сделал еще два шага. Стражники встали плечом к плечу, блокируя проход.

– Вуа, спокойствие, парни, только спокойствие! – Марко попятился. – Кумбая! Кстати, классные бицепсы. У кого тренируетесь?

– И что теперь? – спросила Эли.

Марко повернулся к нам.

– Переходим к плану Б. Должен быть другой способ свалить отсюда.

Он пошел назад к лестнице, Касс последовал за ним. Но Эли осталась стоять, всматриваясь куда-то поверх плеч стражников.

Поначалу я не увидел ничего необычного. Но затем до меня дошло, что птицы вдруг перестали петь. Напрочь. По садам разносился совершенно иной звук, подобие трели невероятно прекрасной флейты. Лица стражников смягчились. Улыбнувшись, они отвернулись от нас.

На повороте дорожки появилась Дария. Волосы все еще скрывал платок, но вуали уже не было. Во время песни ее лицо так и светилось счастьем. Теперь я понимал, почему птицы замолчали: с этим голосом их пению было никак не сравниться.

Я помахал ей рукой и крикнул:

– Привет!

– Привет! – ответила Дария, и стражники расступились, подзывая ее зайти внутрь.

– Нельзя, чтобы она была рядом, пока мы пытаемся сбежать! – прошипела Эли. – Зачем она вообще сюда идет?

Я пожал плечами.

– Она местный лингвист. Единственная, кто смог произнести хотя бы несколько слов по-английски. Плюс, если ты не забыла, это ей мы обязаны нашим спасением. Уж не знаю, что она сказала царю, но он отпустил нас. Думаю, они считают нас путешественниками из какой-нибудь далекой страны. Он, наверное, отправил ее узнать о нас больше.

Эли покачала головой.

– Это ловушка. Джек. Вспомни историю. Вавилон находился под постоянным натиском со стороны Персии. Набу-наид обязан люто ненавидеть персов. В конце концов они победят его и захватят Вавилон. Узнав о его методах управления городом, они возмутились и посчитали его недостойным трона.

– Я бы с удовольствием это подтвердил, – хмыкнул я.

– И тут в город входим мы, четверо чужеземцев, – с нажимом продолжила Эли. – Естественно, что они видят в нас потенциальных врагов! Эта девчонка может быть шпионом, Джек! Классическая техника ведения допроса. Сначала они хорошо обращаются с нами, кормят и поят, а затем – бац! – отправляют прямо на пытки.

– Пытки? Дария? – переспросил я. – Это каким образом? Запоет нас до состояния комы?

– Я задержу ее, – упрямо заявила Эли. – А ты поднимись и расскажи все остальным. Убедись, что она не увидит, как они планируют побег.

Я поспешил в глубь дома. Касс и Марко стояли у окна в задней части здания и смотрели куда-то вниз. Но даже когда я сообщил им о приходе Дарии, реакции практически не последовало.

Но стоило мне перевеситься через подоконник и взглянуть вниз, как я сразу понял почему. Прямо под нами, огибая все три стены дома, простирался широкий ров.

– Есть идеи? – спросил Касс.

– Переплыть его труда не составит, – сказал я.

– Не торопись с выводами, – отозвался Касс.

Он взял с тарелки с едой коричневатый шматок неидентифицируемого сушеного мяса и бросил его вниз. Вода расступилась, явив зеленую кожу и черные глаза-бусинки. Длинные крокодильи челюсти широко раскрылись и тут же захлопнулись.

– Добро пожаловать в Рай, – тихо сказал Марко. – Тюрьму под названием «Рай».

<p>Глава 15. Вычисления</p>

Одиннадцать дней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей