Читаем Семь монет антиквара полностью

Чтобы доставить ему удовольствие, Лили во всех подробностях рассказала о том, как они провели несколько дней в «Бакалейной лавке Фолкнера». Особенно подробно она расписывала прекрасные качества Кетти и угрюмое дружелюбие Джеймса Адама. Дедушка был доволен, настроение у него резко улучшилось.

— Вот и хорошо, — приговаривал он с улыбкой. — И вот что я вам скажу: раз они помогли вам семьдесят пять лет назад, было бы несправедливо, если бы мы с бабушкой не помогли вам сегодня! Даже если это будет непросто… Потому что, напомню, Сэма разыскивает полиция и Эвелин настроена очень решительно… Что вы собираетесь делать?

— А где мама? — забеспокоилась Лили.

— Рудольф повез ее к врачу, чтобы тот выписал ей успокоительное, — вздохнула бабушка. — Когда она узнала, что ты исчезла, у нее случился нервный срыв. Она и так не очень хорошо держалась в последнее время… Но, думаю, если мы постепенно всё ей объясним, без резких движений, она в конце концов поймет. Я сама этим займусь…

— Ни в коем случае! — перебил бабушку Сэм. — Кроме вас двоих больше никто не должен знать о Камне, и особенно тетя Эвелин! Речь идет о жизни папы! У меня есть монета подходящей эпохи и китайская ракушка, которая поможет туда попасть. Я во что бы то ни стало попытаюсь вытащить папу оттуда, и никто не должен в это вмешиваться.

— Ты хочешь отправиться к Дракуле? — воскликнула бабушка. — В ужасный средневековый замок? Туда, где повсюду рыцари, которые захотят тебя убить? Ты же не всерьез, правда, Сэмми?

— Бабушка, я справлюсь. Если бы мне это было не по плечу, я бы не преодолел всё, что происходило до этого… К тому же, обещаю, я как следует подготовлюсь, изучу как можно лучше историю Влада Цепеша, чтобы сила была на моей стороне. Останется только сгонять туда и сразу вернуться…

— А если тебя там тоже запрут в темнице?

Внезапно дедушка принялся защищать внука:

— Марта, может, ты позволишь Сэму поступить по-мужски? Как он будет жить дальше, если бросит отца в беде? Я долгие годы корил себя за то, что не смог помочь своему… К тому же Аллан обратился к Сэму за помощью, помнишь? А значит, верит в него больше, чем в кого бы то ни было. Какое еще доказательство тебе нужно? К тому же, будь я сам помоложе…

Но бабушку его слова, похоже, ничуть не убедили.

— А полиция? И Эвелин? Что мы им скажем?

Лили подняла руку, как в школе.

— У меня есть идея.

Все посмотрели на нее.

— Я сбежала из дома…

— Что?

— Сбежала! Корень проблемы в том, что мама и полиция связывают наши с Сэмом исчезновения, правильно? А еще — в том, что они во всём винят Сэмми. Это значит, что нам надо разделиться! Поэтому я и предлагаю: надо притвориться, что я сбежала из дома!

— Можно поподробнее? — осторожно спросил дедушка.

— Ну, допустим, я сильно влюбилась в Нельсона, брата Дженнифер, и задумала отправиться к нему в летний лагерь. По дороге поняла, что это была очень глупая мысль, и решила вернуться обратно. И это не имело ровным счетом никакого отношения к моему ужасному брату!

— Ты? Сбежала? — изумленно проговорила бабушка.

— Мне двенадцать лет, самый подходящий возраст! — убежденно закивала Лили. — И я с радостью разыграю этот спектакль!

— А что же тогда произошло с Сэмми?

— Сэмми пока спрячется. Займется подготовкой и отправится на поиски папы. А потом, когда они вернутся домой, все эти истории про исчезновения будут уже не так важны.

— Но где же он будет прятаться? — спросил дедушка. — Сюда вот-вот вернется Эвелин, а книжная лавка под наблюдением полиции. Тем более после вчерашнего взлома…

Теперь руку поднял Сэмюел.

— Эм-м… Кажется, у меня тоже есть идея.

19

ЗАДАНИЕ НА ЛЕТО

Сэм не был уверен, что идея удачная. Он смотрел на стены комнаты, обклеенные плакатами с мрачными «Белокурыми дьяволами», группой в стиле хард-рок с элементами готики. Нелепые кожаные куртки и пышные кружевные воротники, чудовищно подведенные глаза, а лица при этом — ангелоподобные и юные, видно, что только-только школу окончили. Сэм опустил сумку на покрывало с изображением черепа и постарался сделать вид, что ему тут нравится.

— Мило, да? — вздохнула миссис Тоддс. — Рику сейчас нравятся всякие страшилки. Не знаю, откуда у него это!

— Пройдет, — заверил ее Сэм. — У меня многие друзья этим увлекались.

— Вот и хорошо, значит, тебе не привыкать. Располагайся, будь как дома, Рик на три недели уехал к бабушке, так что тебе никто не помешает.

Сэм мысленно пожелал смелости бабушке, обреченной проводить лето в ритме «Белокурых дьяволов».

— Ладно, не буду тебе мешать. Алисия вернется только вечером, но если тебе что-нибудь понадобится, я внизу. Ужин около восьми.

Сэмюел поблагодарил миссис Тоддс, и они обнялись. Элен с радостью согласилась приютить Сэма, когда тот рассказал, что Аллана нет дома уже больше двух недель, а у него самого не заладились отношения с тетей Эвелин. К тому же миссис Тоддс продолжала винить себя за то, что после трагедии была недостаточно внимательна к Сэму, и ей хотелось наверстать упущенное. Оставалось только узнать, как отнесется к его появлению Алисия…

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга времени

Семь монет антиквара
Семь монет антиквара

Сэм Фолкнер до недавних пор и не подозревал, что его отец Аллан — путешественник во времени! И он вовсе не задержался в командировке, а попал в беду — в XV веке, если верить загадочной книге, найденной в подвале антикварного магазина. Сэм находит способ перемещаться во времени, но загвоздка в том, что он сам не знает, где и в какой эпохе очутится…Во второй части трилогии «Книга времени» Сэм отправляется в прошлое уже не один, а вместе с кузиной Лили, умной и изобретательной. В такой компании не страшно встретиться с пещерным медведем, попасть в Помпеи — конечно, вдень извержения Везувия! — или потягаться с чикагскими гангстерами, чтобы выручить из беды своего прадедушку. Но кто-то следует за ребятами по пятам и всеми силами пытается помешать им добраться до замка Влада Цепеша и спасти Аллана Фолкнера…Французский писатель Гийом Прево (родился в 1964 году) — историк по профессии и до того, как заняться литературным творчеством, написал несколько научных исследований и работал на телеканале Histoire. В трилогии «Книга времени» он соединяет фантастику с историческим романом — и результатом становится увлекательнейшее приключение!

Гийом Прево

Зарубежная литература для детей

Похожие книги