Читаем Семь подземных королей полностью

До этого времени, поглощённые своим опасным занятием, охотники не смотрели по сторонам, но теперь один из них поднял голову и увидел Руфа Билана, примостившегося на выступе стены. Раздался удивлённый возглас:

— Господин Ортега, сюда! В Заповеднике чужестранец!

К убежищу беглеца бросилось сразу несколько человек. Ортега, предводитель звероловов, отличавшийся от своих подчинённых более нарядной одеждой и повелительным видом, велел Билану спуститься, и тот немедленно подчинился приказу.

<p><strong>Пленник</strong></p>

— Кто ты такой и как попал в Государственный заповедник? — сурово спросил Ортега.

— Я несчастный беглец из верхнего мира, — дрожа, ответил Билан. — Меня преследовали, мне угрожала смерть, и я скрылся в это подземелье…

— Нам известно, что верхние жители добродушны и миролюбивы. Ты, должно быть, совершил тяжкое преступление, если тебя ждала такая кара, — проницательно заметил зверолов.

— Увы, это так! — сознался Билан и упал на колени. — Я помог врагам проникнуть в мой родной город, который они безуспешно осаждали.

— А, ты — предатель! — воскликнул Ортега, и все охотники с презрением посмотрели на Руфа Билана. — Ты убежал от своих соотечественников, но, мне кажется, было бы справедливо казнить тебя здесь.

— О, пощадите, пощадите!.. — Изменник с рыданьем припал к ногам Ортеги. — Ведь моя измена не помогла завоевателям: они разбиты, и Изумрудный город освобождён…

— Что заставило тебя стать предателем? — полюбопытствовал Ортега.

— Жажда власти. Ведь я сделался первым вельможей при дворе его величества короля Урфина.

— Так ты был первым вельможей? Будь же последним рабом моего короля Барбедо Двенадцатого, если страх смерти у тебя так велик, что рабство тебя не пугает!..

— О, благодарю, благодарю, великодушный Ортега! — воскликнул просиявший Билан. — Всё, что угодно, любые тяжёлые работы, только не смерть! Но если вы не хотите, чтобы я умер здесь, на месте, дайте мне воды! Я погибаю от жажды.

Ортега отстегнул от пояса плоскую фляжку и подал Билану. Не поднимаясь с пола, Руф припал к ней губами и оторвался только тогда, когда осушил фляжку до дна.

— Теперь бы ещё кусочек съестного, и я прямо возродился бы! — со вздохом удовлетворения молвил Билан, вставая.

— Да, ты рождён с душой раба, — язвительно заметил Ортега. — У тебя совершенно отсутствует чувство собственного достоинства, и рабский колпак — самый подходящий для тебя головной убор.

Охотники собрались в путь. Несколько самых рослых и сильных потащили Шестилапого за шею, а когда тот упёрся, другие кольнули его сзади острыми концами своих палок-копий. Зверь сразу смирился, пошёл за людьми и жалобно заскулил.

— Ну, ну, иди, не прикидывайся добрячком! — прикрикнул на него один из звероловов.

Вся компания вошла в просторный коридор, начинавшийся в дальнем углу пещеры. Спасённый от гибели, утоливший жажду Руф Билан сиял от радости. Он шёл рядом с Ортегой и в неровных местах угодливо поддерживал предводителя под руку, хотя суровый сильный зверолов в этом не нуждался.

Ход, по которому вели пленённого Шестилапого, по временам раздваивался. Руф Билан заметил, что охотники всякий раз направлялись по указаниям стрелок, нарисованных красной краской на стенах коридоров.

«Если бы я знал это раньше, я, может быть, выбрался бы из лабиринта, — с сожалением подумал Билан. — А, впрочем, к чему? Наверху меня не ждало ничего хорошего, а здесь я ещё постараюсь вывернуться…»

И в голове предателя, привычной к уловкам и хитростям, уже замелькали планы, как бы подладиться к королю Барбедо Двенадцатому.

Дорога всё время круто понижалась. Часто спускались по лестницам, каменные ступени которых были когда-то высечены человеческой рукой. Путь был долгим, медленным, потому что Шестилапый еле переступал связанными лапами, а его победители, как видно, не решались предоставить могучему зверю больше свободы.

Но вот пол коридора стал горизонтальным, стены его раздвинулись, сияние шариков начало меркнуть, и впереди показался слабый свет, похожий на свет угасающего дня.

Перед взором Руфа Билана открылась удивительная Страна подземных рудокопов. Она простиралась так далеко, как хватал глаз, и на её ровной поверхности кое-где поднимались невысокие холмы, поросшие лесом.

Казалось, на холмах и лугах Подземной страны царствует осень. Листва на деревьях и кустах была багряная, розовая, оранжевая, а луговые травы желтели, точно просясь под косу косаря. Позднее люди узнали, что такая окраска вообще была свойственна растительности Подземной страны, никогда не видевшей солнечного света. Колоссальную пещеру освещали клубившиеся под её невидимым снизу сводом золотистые облака. Они давали не очень много света, и в Подземной стране был сумрак, как на земле вскоре после солнечного заката.

На все эти наблюдения у Руфа Билана оказалось достаточно времени, потому что Ортега с двумя подчинёнными повёл его к городу, смутно видневшемуся вдали. А остальные звероловы направились с Шестилапым к длинным низким строениям, по-видимому служившим стойлами для подобного рода «домашнего скота».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор