- Такие вещи не должны казаться сложными для понимания. - Колин обхватил ладонью ее грудь и потер большим пальцем сосок, который тут же набух, отвердел и стал очень чувствительным. - Это инстинкты тела. Взаимно приятный способ снять напряжение.
Он начал покрывать шею Минервы поцелуями. От каждого прикосновения его губ по всему ее телу разбегались волны желания. И все же...
- Я не... - Еще один жадный поцелуй накрыл ее рот, не дав договорить. - Меня не устраивает, что мной воспользуются для снятия напряжения.
- В ваших устах это звучит так однобоко. Обещаю, вы тоже получите удовольствие.
Как раз в этом Минерва не сомневалась. Виконт между тем скользнул рукой в вырез ее платья и обхватил грудь. С привычной сноровкой высвободив из корсажа мягкое полушарие, он обвел кончиком пальца сосок и выдохнул:
- Боже, вы такая теплая, нежная и сладкая.
А затем, застонав, Колин осторожно втянул его в рот и обвел языком.
Минерва затрепетала от острых ощущений. То, как Пэйн прикасается к ней, целует, ласкает, так... приятно. Удовольствие настолько сильное, что страстно хочется его продлить. Невозможно, испытав это, не возжаждать еще.
"Но принципы есть не только у Колина, и не он один устанавливает правила. Хватит "уроков" или притворства! - решила она. - Мне нужны эти ласки, только если они вызваны искренним чувством".
Нога виконта осторожно скользнула между ее ног.
- В тебе столько огня, Мин. Твоя страстность - настоящий талант.
"Неужели это так?" - удивилась она и заявила вслух:
- Даже будь это правдой, только посмотрите, куда завело меня потакание такому таланту.
Ведь ее выбросили из одной кареты, ограбили в другой, а после пришлось плутать по лесу голодной и почти без гроша в кармане.
- Оно привело тебя сюда. В этот самый прекрасный день, какой когда-либо украшал английскую провинцию, ты лежишь, раскинувшись, на роскошном ковре из колокольчиков.
- С вами.
- Со мной.
Повисла пауза. А потом Минерва почувствовала, что настроение Колина внезапно изменилось. Мускулы его груди напряглись под ее ладонью, тон голоса стал другим.
- Понятно, - сказал он и убрал руку с ее груди. - Так вот в чем проблема. Дело не в обстановке и не во взглядах на удовольствие, а во мне. Вы считаете, что рядом с вами не тот мужчина.
- Колин...
Он откатился в сторону.
- Вы предпочитаете разделить это с кем-нибудь другим. Вроде сэра Алисдэра Кента. Беседуя с ним о суглинке и составе почвы, отрицая ту часть себя, что выкрикнула вчера ночью мое имя.
Покраснев, Минерва спрятала грудь в корсаж и нашарила рукой очки.
- Совсем не обязательно быть жестоким.
- Я с вами не жесток. - Пэйн вскочил на ноги, отряхивая с брюк землю и траву. - Мне просто жаль вас - только и всего. Я пытался вытащить вас из вашей раковины, научить наслаждаться жизнью. Но теперь вижу, что вы этого не хотите. Вы предпочитаете умереть, свернувшись калачиком в хрупкой клетке, построенной собственными руками. Надеюсь, сэр Алисдэр не возражает против тесного жилья.
- Выходит, теперь я должна перед вами извиняться? За то, что мечтаю о чем-то большем, чем ваши благотворительные плотские "уроки"? Ведь это лучшее, на что может рассчитывать такой "синий чулок", как я, так? - Минерва с трудом поднялась на ноги. - Сэр Алисдэр, по крайней мере, потрудился бы запомнить, как меня зовут.
- Возможно. - Колин сократил расстояние между ними, подойдя так близко, что его грудь коснулась ее груди. - Но смог бы он зацеловать вас так, чтобы вы забыли свое имя?
Его дыхание смешалось с дыханием Минервы, и на короткий момент ее охватило смятение, смешанное с желанием.
Но, прежде чем она успела придумать подходящий резкий ответ, виконт отошел от нее, поднял чемодан на плечо и раздраженно сказал:
- Идемте. Мы, наверное, уже почти добрались.
"Добрались? Куда?" - мысленно удивилась Минерва и поплелась сзади, пытаясь понять причины внезапной злости своего спутника. А еще говорят, что только женщины подвержены капризной смене настроения!
Путешественники шли еще примерно четверть часа, а потом лес неожиданно закончился, и они очутились на гребне холма, у подножия которого стоял каменный особняк, окруженный садом и надворными постройками.
- Боже правый! Что это за место? - выдохнула Минерва.
- Усадьба Уинтерсет. Я знал, что она где-то тут, неподалеку. Здесь живет мой хороший приятель. Нам ведь нужно где-то переночевать, залечь на дно на случай, если эти разбойники все еще нас ищут.
- Мы что, вот так просто постучим в двери к вашему другу? Явившись ниоткуда, без приглашения? В таком виде? - она указала сначала на себя, а потом на Пэйна.
- О, никто и не удивится. В Уинтерсет постоянно кто-нибудь приезжает или уезжает отсюда. Когда герцог гостит в усадьбе, тут творится одна бесконечная вакханалия.
Минерва оторопело уставилась на Колина:
- Герцог? Мы направляемся в гости к герцогу?