- Еще не поздно. Уже к вечеру мы могли бы добраться до Лондона. Я бы отвез вас в дом к Брэму и Сюзанне, и мы объявили бы во всеуслышание, что вы всё это время гостили у них. Конечно, полностью слухов избежать не удастся, но если мой кузен пустит в ход свое влияние в обществе, чтобы защитить вас, ваше доброе имя не будет погублено.
Минерва вперила взгляд в скатерть. О том, чтобы вернуться в Спиндл Коув, даже не добравшись до Эдинбурга, невозможно и помыслить. Она была готова к тому, что по возвращении окажется опозоренной, но не могла смириться с тем, что потерпит поражение.
Разве сумеет она жить, как раньше? Разве сможет притворяться, будто того, что произошло с ней за последние несколько дней, не было?
- Мин...
- Мы не можем так поступить, Колин. У нас получится попасть в Эдинбург вовремя! И я смогу держать вас на расстоянии, если именно это вас беспокоит. Я снова стану сварливой и непривлекательной. Я... Я буду спать с дубинкой под подушкой!
Пэйн рассмеялся.
- Всё равно я уже удовлетворила свое любопытство. Уверена, прошлой ночью я видела всё.
- Поверьте, вы не видели и сотой части того, что я могу вам показать, - возразил он тоном, от которого Минерву охватил трепет, а в голове мелькнуло: "О нет! Не надо об этом!"
- Колин, пожалуйста! - Она зажмурилась, а потом снова открыла глаза. - Подумайте о деньгах. Подумайте о пятистах гинеях!
Виконт покачал головой.
- Дело не в деньгах, лапочка.
- Тогда вспомните о Франсине.
- О Франсине?
- Подумайте о том, что она из себя представляет. А вдруг много лет назад, до того, как первый человек сделал свой первый вдох, существа, подобные ей, водились повсюду: гигантские ящерицы бродили по суше и, может быть, даже летали в небе?
- Э-э-э... - только и вымолвил в ответ Пэйн.
Минерве показалось, что он изо всех сил старается не рассмеяться.
- Вижу, вам это кажется смешным, но я говорю совершенно серьезно. Открытия, подобные отпечатку следа Франсины, меняют историю - по крайней мере, наше понимание истории. И многим людям это не нравится. Геологи могут казаться скучными, но на деле мы легко отвергаем общепринятые взгляды. - Она улыбнулась. - Я знаю, что вы делили постель со многими женщинами, но никогда еще в вашей спальне не оказывалась более скандальная особа, чем Франсина.
Тут Колин все-таки добродушно рассмеялся.
Минерва порывисто схватила его за руку.
- Пожалуйста, не отнимайте у меня мечту! Я уже столь многим рискнула ради нее. Я не откажусь от этой мечты - даже если меня ждет неудача.
Он сделал глубокий вдох. Она затаила дыхание.
- Хэлфорд никогда не встает до полудня, - произнес наконец Пэйн. - Чтобы избежать расспросов, нам нужно ускользнуть отсюда как можно скорее.
Минерва ощутила, как по телу приятной теплой волной разлилось облегчение.
- О, благодарю вас! - Она сжала руку виконта. - Но у нас так мало денег. Куда же мы направимся?
Колин откусил кусочек тоста, прожевал его, а затем пожал плечами и ответил:
- На север.
"Поразительно, - думала Минерва, стоя в ожидании возле изгороди, - как далеко может добраться мужчина на одном своем обаянии!" К середине утра, благодаря Колину, их уже успели подвезти несколько торговцев и фермеров - путешественникам нужно было вновь вернуться на Большую северную дорогу.
Пэйн, закончив разговор с местным фермером, подошел к своей спутнице и, щурясь от яркого солнца, сказал:
- Он готов доставить нас в Гретхем после обеда, если этим утром мы потрудимся на него несколько часов. Его работники кроют соломой крышу. Поможем им - и потом нам предоставят места в повозке.
- Нас довезут до самого Гретхема? Это было бы замечательно, но...
- Что "но"?
Минерва склонила голову набок.
- Я так понимаю, этот фермер не подозревает о том, что вы - виконт.
- Виконт? В таком наряде? - Улыбнувшись, Колин указал на свои давно нечищеные сапоги и запыленный, заляпанный грязью сюртук, чей цвет теперь лишь отдаленно напоминал первоначальный синий. - Ну нет! Разумеется, он счел нас за обычных путешественников.
- Но... - Как бы это сказать, чтобы не задеть гордость Пэйна? - Вы раньше крыли крыши соломой?
- Конечно, нет, - храбро заявил он, помогая спутнице перенести чемодан с Франсиной через перелаз в изгороди. - И для меня это отличная возможность.
Она вздохнула.
- Как скажете...
Они пересекли поле хмеля, расчерченное аккуратными рядами кольев, по которым уже начали карабкаться дерзкие зеленые ростки. Вдали виднелся коттедж. Несколько мужчин взбирались на его крышу по лестницам, втаскивали наверх вязанки свежей золотистой соломы и укладывали их слоями. С такого расстояния люди казались муравьями, копошащимися вокруг блюда с желтым заварным кремом.
- Нам сюда.
Колин стянул с шеи платок, завернул в него пистолет и сунул в карман сюртука. Сняв сюртук, виконт протянул его Минерве со словами: "Присмотрите за этим", - а затем присоединился к работающим мужчинам.