Читаем Семь призраков полностью

Вы поймите меня правильно, мне вообще-то нравится сочинять истории. И получается очень даже круто, если как следует всё продумать. Я правда в этом хорош. Так что вышло здорово. Та история, что я сочинил. Я был в этом уверен. А мистер Малик вообще сказал, что впервые прочёл такое замечательное сочинение за все годы работы в школе. И что будет скандал, если моя работа не получит первый приз. Ну да, скандал. Конечно. Но так он и сказал.

Он, конечно, зря переживал, потому что я получил главный приз. И я, конечно, загордился – ещё бы, это была вообще первая выигранная мной награда. В общем, я собрался на эту экскурсию, вместе с целой толпой других детей. Все они здорово переживали, кое-кто взял с собой родителей или учителей, и только я был один.

У входа нас всех пересчитали и дали именные таблички, а потом пустили внутрь. Добро пожаловать на нашу экскурсию! И пока нам впаривали всю эту ерунду про призраков, я ненадолго забыл про зеркало. И только под самый конец экскурсии я вдруг оказался прямо перед ним. Перед тем самым крошечным зеркалом, у которого мы тогда стояли с мамой. И хотя на нём так и виднелась трещина, сейчас это не казалось таким уж страшным.

Рядом со мной стояла девчонка, и она спросила, что случилось с зеркалом. Вы сказали, что кто-то бросил камень в окно, и он попал в зеркало. А мне снова стало не по себе. Снова я почувствовал, что это мой камень его разбил.

Группа уже шла обедать после экскурсии, и я наконец смог отстать от них, чтобы как следует разглядеть это зеркало. Там я увидел лицо – но не своё. То есть и своё, и не своё одновременно. Вроде как это был я, только намного младше и испуганнее. Это было моё лицо. Такое было у меня, когда мы пришли сюда с мамой. Когда я в первый раз увидел другое лицо. Старше. То, каким я стал сейчас.

Я закричал:

– Нет! Нет! Нет! – И все уставились на меня.

Вы спросили меня, что случилось, но что я мог ответить? Что это зеркало меня дурачит? Я лишь покачал головой. Кто-то захихикал. Я смотрел в пол. Куда угодно, лишь бы не на зеркало. Все разъехались – по домам, по школам, ещё куда. Ну а я пошёл домой.



И всю дорогу мне было не по себе. Я шёл как можно быстрее и спотыкался по пути. Наверное, выглядело это странно. По дороге я встретил тётю, и она окликнула меня, но я так и прошёл мимо. Возле магазинов я достал телефон. Хотел отправить сообщение сестре, но оказалось, что экран треснул. Наискосок. Точно как зеркало.

Пока я разглядывал телефон, на экране запустилась видеозапись. Но этого видео не могло существовать, ведь никто не снимал, как я стоял перед Гримстоун Холлом, швыряя камни и крича:

– Ну, выходи! Выходи и поймай меня!

И тут в кадре показалось моё лицо. Не как на снимке. Оно выглядело, как в зеркале, и изображение всё время перескакивало с моего лица сейчас на моё лицо раньше – с трещиной наискосок. Рассекавшей моё лицо пополам.

Я так и стоял, пялясь в экран, пока кто-то не хлопнул меня по спине. Я обернулся – кто бы это мог быть? – и увидел знакомого парня.

Вообще-то он никогда мне особо не нравился, но вы не представляете, как я был рад его видеть! Меня застали врасплох, и я здорово испугался. Он спросил меня, всё ли в норме. Наверняка у меня был ещё тот видок. Я поздоровался и сказал, что мне надо идти. Я повернулся, и тут как БАХНУЛО!

Я провалился в темноту.

Когда я открыл глаза, оказалось, что я стою в коридоре перед этим самым разбитым зеркалом, а вы объясняете правила конкурса. Как будто я проснулся и не могу вспомнить, что видел во сне.



Миссис Фокс помолчала, не зная, что сказать. Сколько бы раз она ни слушала историю Джейка, это не облегчало ей поиски нужных слов. А мальчик, подавленный внезапной догадкой, медленно потащился вниз, к большому парадному зеркалу у входа.

– Не надо, – сказала миссис Фокс.

– Но я должен увидеть, какой я сейчас… – начал Джейк.

Экскурсовод покачала головой.

– Лучше не надо.

Мальчик остановился.

– Когда всё случилось, ты смотрел на экран телефона. И шагнул на мостовую, прямо перед машиной. От удара тебя подбросило в воздух, прямо в витрину магазина. И твоё лицо… сильно пострадало. Очень сильно.

Джейк громко сглотнул. Он вспомнил о трещине на зеркале. И о том, как она рассекла пополам его лицо.

– Если было так страшно, почему вы не боитесь смотреть на меня? – спросил мальчик.

– У меня слабое зрение, и это плюс, – грустно улыбнулась миссис Фокс. – Вдобавок я научилась сдерживаться. На это ушло время. Я ведь встречалась не только с тобой – со всеми призраками этого дома, и некоторые из них тоже имели привычку просто появляться передо мной в любой момент. Теперь я умею с этим справляться. Хотя от этого не легче. И прости, если я как-то не так себя повела.

– Разве вы не пугаетесь из-за нас? – удивился Джейк.

– Больше не пугаюсь, – она задумчиво покачала головой. – Скорее, мне грустно. Мне жаль, что вы стали призраками.

– А что будет теперь? – спросил мальчик. – Куда я попаду?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей