Читаем Семь сестер. Атлас. История Па Солта полностью

Со времени посещения той больницы в Бруме я не мог забыть слова Инди о том, что Келено станет моей пятой, а не четвертой дочерью. Хотя я давно отказался от веры в давнее пророчество Ангелины, недавно я стал задумываться о своем толковании ее слов. Возможно, она имела в виду, что мне было суждено стать приемным отцом семи дочерей… но в то же время эта гипотеза никак не сочеталась с ее уверенностью в том, что моя первая дочь уже жила на свете в 1951 году.

В итоге у меня в голове накопилось слишком много нерешенных ночных вопросов, и я заказал перелет в Гранаду. Разумеется, я никак не мог знать, живет ли еще Ангелина на прежнем месте, и если да, то как мне найти ее. Я поступил единственно возможным образом и отправился на площадь, где встретился с ней много лет назад, – в странной надежде, что она еще занимается гаданием. Я был уверен, что смогу узнать ее. В конце концов, ее лицо запечатлелось в моем подсознании, она не раз являлась мне в сновидениях.

Хотя Сакромонте начал окрашиваться в осенние цвета, испанское солнце по-прежнему палило нещадно. Я купил свежий лимонад, опустился на скамью в сомнительной полутени и занялся наблюдением. В отличие от всего остального мира площадь никак не изменилась за время моего тридцатилетнего отсутствия. Соборный колокол точно так же лучился в золотистом свете, а фонтан с той же регулярностью выбрасывал водные струи. Я был готов поспорить, что некоторые монеты на дне фонтана лежат там со времени моего предыдущего визита.

Проходили часы, и я начал понимать, как глупо поступил, приехав без заранее составленного плана. Я обратился с вопросами к нескольким местным жителям, но мой плохой испанский и расплывчатое описание молодой Ангелины не принесли никаких результатов. Поэтому я оставался на скамье, пока день не начал клониться к вечеру. В конце концов журчание воды и приятное тепло предвечернего солнца убаюкали меня, и я задремал.

Я проснулся, когда кто-то положил руку мне на плечо. Вздрогнув, я мысленно выругал себя за беспечность. Ангелина уже могла пройти мимо, и я никогда не узнаю об этом. Я посмотрел на того, кто разбудил меня, и снова вздрогнул от неожиданности.

– Еще раз здравствуйте, Атлас. – Ангелина ласково посмотрела на меня.

– Боже праведный, Ангелина! – Я протер глаза, убеждаясь, что на самом деле не сплю. Тем не менее Ангелина осталась на прежнем месте. Это было поразительно. Прошло тридцать лет, и, хотя в уголках ее глаз собрались тонкие лучики морщин, казалось, что она ничуть не состарилась. Я вскочил на ноги и протянул руку. Она с улыбкой взяла ее, потом привлекла меня к себе и расцеловала в обе щеки.

– Ангелина… – У меня не было слов. – Вы почти нисколько не изменились.

– Вы очень любезны, сеньор. Хотелось бы сказать то же самое про вас, но посмотрите на эту седину! Должно быть, ваши детки доставляют много хлопот?

Я все еще не мог поверить, что она стоит передо мной.

– Я просто… Ангелина, как вы узнали, что я здесь?

Она с широкой улыбкой опустилась на скамью.

– Вас ожидали.

Я медленно присел рядом с ней.

– Ожидали? – Я указал на небо, и она кивнула. Некоторое время мы сидели, просто глядя друг на друга. – Как хорошо видеть вас снова!

– Взаимно, – отозвалась она. – Во время нашей последней встречи вы несли на плечах очень тяжкое бремя. Теперь, похоже, оно стало гораздо легче. Я права… Падре Сол?

Я раздраженно вздохнул: провидение Ангелины выходило за пределы моего воображения.

– Разумеется. Мне нет надобности подтверждать это.

Ангелина усмехнулась.

– Есть, Атлас. Я не могу толковать все на свете.

– Ангелина, – начал я, собравшись с силами, – тридцать лет назад вы сказали мне, что я выращу семь дочерей. Думаю, вы понимаете: тогда я решил, что найду Элле и мы вместе воспитаем этих детей.

Она неловко подвинулась на скамье.

– Я сказала, что вы станете отцом семи дочерей. Это все, что я видела, не более того. Теперь у вас пять дочерей. Мое предсказание почти сбылось, не так ли?

Это утверждение совпадало с тем, что я услышал в Бруме от Инди.

– У меня четыре дочери, а не пять.

Ангелина явно удивилась. Она нахмурилась, потом подвинулась ближе ко мне.

– Можно посмотреть на вашу ладонь?

– Само собой. – Я протянул правую руку.

Она изучила ладонь и покачала головой.

– Это удивительно, но я… – Ангелина как будто хотела что-то сказать, но удержалась в последний момент. – Иногда послания из высшего мира бывают запутанными.

– Как некстати, – сказал я, заметив внезапное замешательство Ангелины. Я убрал руку. – Тридцать лет назад вы сказали, что моя первая дочь жива и ходит по земле, правда? – Ангелина прикрыла глаза и кивнула. – Я понимаю, что это не Майя, которая родилась в 1974 году. Что же вы имели в виду? Я хочу знать, Ангелина.

Она глубоко вдохнула и посмотрела на церковные колокола, обдумывая ответ.

– Я понимаю вашу досаду. Можно… еще раз? – Она указала на мою руку. После секундного колебания я протянул ей ладонь, и она признательно кивнула. После более пристального изучения моей ладони она посмотрела мне в глаза.

– Я не ошиблась, когда сказала, что ваша первая дочь жива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза
Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза