Читаем Семейка монстров полностью

– Потому что каждую пятницу мы выбираем нового, – объяснил Том. – У нас тут настоящая демократия, то есть власть народа. Кого хотим, того и выберем. Это древний обычай истинных пиратов… то есть… э-э… я хотел сказать, истинных мойщиков и стирщиков одежды.

За столом восседала крыса в большущей черной шляпе

В конце коридора Том постучал в дверь одной из кают.

– Войдите! – послышался голос.

Они вошли и очутились перед большим столом, за которым восседала огромная крыса в большущей черной шляпе.

– К вам посетители, капитан, – сказал Том.

– Надеюсь, не с жалобами на плохую стирку?

– Никак нет, сэр. У них другие беды. Пропали их друзья.

– Это нам тоже знакомо, – сказал капитан. – Присаживайтесь, господа.

Вошедшие уселись. Уиллбери представил всех, кого капитан не мог знать, и вкратце рассказал, что произошло.

– Скольких вы потеряли? – спросил капитан, снимая шляпу и водружая ее на стол.

– Четверых, – ответил Уиллбери. – И я уверен, их выкрали. В доме все перевернуто вверх дном. По-видимому, была борьба.

Капитан вздохнул:

– Когда член нашей команды Фремли исчез, никакой борьбы не было, это уж точно. Потому что возле его койки, и без всякой борьбы, такой ералаш творится, глаза б мои не смотрели! И вообще, ленивый, жадный, нахальный… Единственное, что умеет хорошо делать, – белье сортировать: по цвету, по материалу, по загрязненности. Тут он просто профессор! Академик!

– У вас еще двое пропали, – напомнил Уиллбери.

– Да, славные ребята. Мы искали их везде. Как в воду канули!

– Есть по этому поводу какие-нибудь догадки?

«Скольких вы потеряли?»

– Ну… не знаю. Мы ведем здесь такую тихую жизнь. Врагам, казалось бы, неоткуда взяться. Хотя… Несколько дней назад случилось… К нам заявился один тип со своими дружками-охранниками. Сказал, его зовут Арчибальд Хватсон, и он приветствует нас в городе Рэтбридже от лица Новой Сырной Гильдии. Капитаном на той неделе был Чарли. Он не крыса, он человек, но мы здесь это не различаем: лишь бы существо было хорошее… Вы меня понимаете, мистер Уиллбери?..

Тот кивнул, и капитан продолжал:

– За чаем Хватсон спросил у Чарли, не хочет ли он и его команда записаться в Новую Гильдию. Только их не интересуют, сказал он, всякие там крысы, которым нельзя доверить даже сыр, не говоря о более важных вещах, – их интересуют исключительно люди. А крысы, сказал он, просто нечисть, место которой в печи или газовой камере… В общем, он нам не понравился, и мы дали ему, как это говорится, под зад коленом, то есть выгнали в три шеи. Они даже немного намокли в канале, когда летели со сходней.

Весельчак и другие загоготали, но капитан их остановил.

«Мы дали ему под зад коленом… То есть выгнали…»

– Еще помню, – сказал капитан, – как Фремли… который на днях исчез с корабля… хвастался, будто ему предложили другую работу и он уйдет от нас… А у вас что случилось, мистер Ниббл?

Уиллбери рассказал о приходе продавца, который назвался Гризлом, и о разгроме его дома.

– Гризл! – воскликнул капитан. – Так звали одного из дружков этого Хватсона. Я слышал, он его окликал.

– А как выглядел сам Хватсон? – спросил Уиллбери.

– Здоровенный мужчина… У него бакенбарды и стеклянный глаз.

– Это он! – воскликнул Артур. – Предводитель охотников за сырами и кто гнался за мной.

– Да, – сказал Уиллбери. – Теперь мы знаем, это одна шайка. Несомненно, они увели наших друзей. И скорее всего, ваших тоже, капитан… Кстати, когда он приглашал вас в свою Гильдию, не говорил, где она размещается?

– Не говорил, но я знаю. В здании, которое называют Сырный Холл.

– Но ведь оно уже многие годы пустует! Так все считают.

– Прошлой ночью я был на его крыше, – сказал Артур. – И честное слово, слышал изнутри какие-то звуки.

– Мальчик, наверное, не обманывается, – поддержал его капитан. – Потому что я посылал одного нашего крысопира… то есть крысоматроса пронюхать насчет этого места… – Он повернулся к Весельчаку: – Найди-ка Берта и приведи сюда.

Весельчак ринулся исполнять приказание, а Уиллбери спросил у капитана, не обращался ли тот в полицию по поводу исчезновения нескольких членов команды.

Вопрос почему-то смутил капитана, и тогда, переглянувшись с Марджори, Уиллбери задал ему еще один вопрос:

– Правильно ли я понимаю, что вы предпочитаете не связываться с полицией отчасти из-за того, что у вас на борту находится официально не зарегистрированный лучевой двигатель, совершенно случайно попавший к вам?

Капитан заерзал за столом, избегая взгляда собеседника, нахлобучил на голову шляпу, но тут же снял ее и уже раскрыл рот, чтобы ответить, но в каюту вбежали Весельчак с Бертом.

– А, Берт, – с облегчением проговорил капитан. – Расскажи, парень, моим новым друзьям все, что рассказывал мне о Сырном Холле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рэтбриджа

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей