Милена
: В это утро маргаритки в саду были покрыты инеем. Мороз не стал крепче, и днем улицы были похожи на весенние. Когда вчера утром я гуляла со своим сыном, мне показалось, что я вижу ласточку. Я сказала: «Посмотри, сынок, это ласточка». Ребенок посмотрел на меня такими серьезными глазами, что я в первый раз поняла: жизнь течет…Андрия
: Мама…Милена
: Чего тебе?Андрия
: Ничего. Я хотел тебя спросить. Когда это я на тебя так посмотрел?Милена
: Никогда, сынок. К сожалению, никогда. Но, даже если этого и не было…Андрия
: Чего, мама?Милена
: Маленький ты еще, сынок. Ты еще маленький, чтобы понять.Воин
: Как это маленький, Милена? В октябре ему исполнится сорок.Милена
: Сын для матери всегда ребенок. Годы ничего не значат. Несчастный ты, Воин. От тебя никогда ничего не дождешься.Воин
: Поедем куда-нибудь?Милена
: Поедем? А куда?Воин
: Не знаю, куда-нибудь…Андрия
: Куда-нибудь, где говорят по-английски.Воин
: Может, и вовнутрь.Милена
: Вовнутрь чего, Воин?Андрия
: Вовнутрь Англии.Воин
: Может, и во Вране.Милена
: Слушай, Воин. Слушай меня внимательно. Я во Вране[2] не вернусь. Ты меня понял? НЕ ВЕРНУСЬ!Воин
: Я понял.Милена
: И оставь в покое это чудовище, видишь, какая она грязная!Андрия
: Но, мама, ты же сказала, что это твоя собака, что будешь ее кормить и беречь…Милена
: Это было вчера. Теперь она мне надоела.Воин
: Давай отсюда!Андрия
: Мама, я знаю, как по-английски будет «масло». Corn. The Corn!Милена
: Какое мне дело!Милена
: Смотри… как птицы. Как какие-то удивительные, белые птицы.Милена
: … Вдруг, стая белых птиц пронеслась над нами. Так быстро, что я не смогла разглядеть, что это были за птицы. Может быть, это были ласточки, а может быть, это были лепестки ландыша, которые осыпали нас. Мой сын вскрикнул: «Мама, падает снег!», и я глубоко вздохнула. Одинокая слеза потекла по моей щеке. Я тихо сказала: «Нет больше снега, сынок…»