Эти мысли возникают после прочтения романа Юрия Герта «Кто если не ты?..»
/«Л. С.» от 1 апреля 1964 г. Е.Ландау, В.Штейн, «Правда, раскаляющая совесть»/.
«Казахстанская правда»: «Роман молодого писателя из Караганды Юрия Герта «Кто, если не ты?..» написан взволнованно, страстно. Он читается с большим интересом, вызывает серьезные раздумья».
/«К. П.» от 28 апреля 1964 г. П.Косенко, «Кто, если не ты?..»/.
«Огни Алатау»: «Герои книги Юрия Герта «Кто, если не ты?..» семнадцатилетние, серьезные, мечтают о необычной и благородной доле. Им трудно сидеть над учебниками, когда где-то льется кровь тех, кто борется за свою независимость и свободу... Правдолюбцы и правдоискатели хотят им помочь... Но невозможно не улыбнуться, знакомясь с их мудрствованиями и наивностью.
Это в начале романа...»
«О. А.», апрель 1964 г., К.Курова «Идут дорогой отцов».
Были отзывы и другого порядка.
«Правда»: «Вызывает недоумение заметный крен редакции (журнала «Простор») в сторону произведений, никак не определяющих лицо журнала... Крупным планом был напечатан сокращенный вариант романа Ю.Герта «Кто, если не ты?..» Едва ли можно назвать это счастливой находкой.... Часть его, помещенная в мартовском выпуске «Простора», вышла одновременно с книгой, изданной непомерно завышенным тиражом».
/«П.», 23 апреля 1964 г., П.Кузнецов «В творческом поиске»/.
В «Огоньке», редактировавшемся Софроновым, в статье «О литературных мистификациях» говорилось: «Книга горячо рекомендуется в издательском предисловии за «смелую, правдивую, партийную позицию молодого автора»... Нам это показалось кощунством. Кощунством потому, что единственный положительный герой — парторг школы — проигрывает в борьбе за правду.... Следуя логике автора, вряд ли правда победит, потому что в романе есть все что угодно, кроме партийности».
/«О», 1969 г., В.Барабаш, Ю.Сарджев/.
Рецензии в газетах важны были для издательства в качестве защиты — ведь оно, учитывая постоянные зигзаги «оттепели», шло на немалый риск... Для меня же куда больше значили письма, приходившие в издательство. Это были живые голоса, выражавшие время, эпоху. Они в полной мере сохранили свое значение и теперь — как характеристика тогдашнего душевного состояния молодежи, да и не только молодежи. В них стоит вслушаться, они так непосредственны, порой наивны, но куда более достоверно выражают то, что впоследствии было утеряно, растоптано, сменилось пошлостью и цинизмом...
АРХАНГЕЛЬСК, СЕВЕРНЫЙ ФЛОТ,
КЕМЕРОВО, ТЕАТРАЛЬНАЯ 4-б,21
ВРОНСКАЯ ЛЮДМИЛА.