Колдун развернул меня к себе лицом, и я подчинилась покорно, как кукла. То есть тело мое подчинилось, но душе это смирения не добавило. Совсем близко я увидела яркие зелёные глаза, но сейчас они смотрели совсем не насмешливо, как мне ожидалось. Колдун глядел на меня горько и немного устало, отбросив дурашливость. И это было странно и немного страшно. Хотя, что может быть страшнее, как в одночасье оказаться замужем за человеком, который сделал тебе столько гадостей, и преподнес очередную, опозорив даже в присутствии королевы?..
Если бы могла, я бы наговорила много чего, не подбирая выражений. Или влепила бы ему пощечину. Или укусила, в конце концов.
Но магия держала невидимыми оковами, а колдун наклонился, собираясь целоваться уже как муж.
Рука его коснулась меня незаметно и легко, смахивая слезинку с моей щеки, а потом губы его коснулись моих губ – точно так же легко, невесомо. На секунду он замер, затаив дыханье и опустив ресницы, но потом отстранился и повернулся к королеве, улыбаясь от уха до уха.
- Принимаю поздравления, ваше величество! Как вам моя супруга? – колдун продолжал паясничать, поворачивая меня влево-вправо, предлагая полюбоваться мной. - По-моему, она – образчик женской добродетели. Молода, молчалива и послушна.
- Рада за вас обоих, Майсгрейв, - сказала королева, пристально глядя то на него, то на меня, и ее добродушные слова не вязались с этим холодным взглядом. – А теперь веди свой образчик к столу. Гости ждут праздника, но даже не представляют,
Колдун разжал пальцы, освобождая моё ухо, и я глубоко вздохнула, обретая возможность двигаться и говорить.
- Венчание недействительно!.. – гневно воскликнула я. – Ваше величество, прошу…
Попросить мне ни о чем не удалось, потому что граф схватил меня на руки и в два счета вынес из церкви, предоставив дергать его за волосы и брыкаться, пиная воздух – всё без толку, разумеется.
Где-то позади остались королева, леди Икения, Аселин и придворные, а Вирджиль Майсгрейв нёс меня по направлению к воротам, вниз по Бесконечной лестнице, и мне ничего не оставалось, как вцепиться в него, молясь, чтобы он не уронил меня и сам не кувыркнулся, переломав и себе, и мне кости.
- Я вполне способна идти сама, - пустилась я на хитрость.
Пусть только поставит на ноги – тут же убегу. Куда бежать, я ещё не решила, но были мысли о монастыре, где меня не смогут достать ни колдун, ни королева.
- Я вполне убедился, что вы очень самостоятельная особа, - проворчал колдун, сбегая по последним ступеням. Он даже не запыхался, будто я весила не больше курицы. – Вы доказали мне это, когда пошли под венец по чужой воле. Вас опоили, самостоятельная моя леди Валентайн.
- Я не пила!
-
- Пусть так, - сказала я сквозь зубы, - но вы повели себя не лучше. Они действовали медицинскими методами, а вы – колдовскими. И что хуже – ещ ё не известно. Сто лет назад за это на костре сжигали, к вашему сведению.
- Значит, мне повезло, - сказал колдун.
Мы добрались до ворот, и он, наконец, поставил меня, но убежать не позволил – сразу схватил за руку и потащил к каретам, стоявшим вдоль улицы.
- Куда это вы меня ведете, позвольте спросить? – крикнула я, а граф щелчком пальцев подозвал первый попавшийся экипаж, распахнул дверцу и без особых нежностей закинул меня внутрь.
Это мы уже проходили, и я передумала сопротивляться. Пусть опять отправит меня куда-нибудь… А куда я доеду – это уже
Но вместо того, чтобы дать указания кучеру, граф запихнул в карету шлейф моего подвенечного платья, утрамбовал фату, нещадно ее комкая, и забрался следом.
- Птичий холм, - велел он кучеру и захлопнул дверцу.
Окошко кареты было закрыто, и внутри сразу стало темно, как в колодце. И чувствовала я себя точно так же, как в колодце. Вернее, как в тюрьме. Птичий холм – это вотчина графа Майсгрейва. Его замок, магический лабиринт… Мне там делать совершенно нечего.
- Зачем туда? – спросила я, стараясь говорить твердо, но получилось плохо. Голос дрожал и скрыть это не удалось.
Я ждала новых смешочков и шуток, только граф ответил без тени веселья.
- А что вас удивляет? - произнес он отрывисто – Вы – моя жена, если помните. И вам полагается жить в моем доме.
- Но я не хочу…
- Раньше надо было думать, леди Валентайн, - ответил он из темноты. – А теперь вам свободной воли не полагается. Сама королева благословила наш брак, и теперь только я – ваш хозяин, господин и обожаемый муж по совместительству. И от меня не избавитесь. Хоть деритесь.
Неужели, он считает, что теперь я – его рабыня, и он может делать со мной всё, что хочет?!.