Читаем Семейный промысел полностью

— Разве что нальешь чего-нибудь покрепче, — прокудахтала Айрис себе под нос. — Слушай, я выздоравливаю. Болезнь как пришла, так и ушла — через пару недель опять смогу ходить. — Она указала на стоявшую у кресла алюминиевую ходильную раму. — У меня полно свободного времени и благодаря Мардж я дважды в день не скучаю. Даже, знаешь ли, копаюсь в пыльных углах, понемногу приводя в порядок архивы.

— О, неплохо. Что-нибудь откопала?

— Груды свалявшейся пыли.

Чуть погодя она продолжила:

— В общем, давно собиралась отдать тебе кое-какое барахло.

— Барахло. — Какую-ту минуту Мириам не могла сосредоточиться на происходящем. Слишком многое требовалось уладить. Она лишилась работы и вот пожалуйста — в тот же самый день матери захотелось обсудить домашнюю распродажу. — Прости, мне сегодня трудно сосредоточиться.

— Трудно ей… — хмыкнула Айрис. — Да ты как микроскоп, девушка! Другой на твоем месте ходил бы как из-за угла мешком прибитый. Понимаю, с моей стороны это не очень тактично, но я тут поразмыслила и решила, что сейчас самое время отдать тебе это барахло. Во-первых, потому что ты повзрослела, а во-вторых, потому что оно принадлежит тебе… Может на что сгодится. Покопаешься в нем.

Очевидно Мириам выглядела весьма озадаченной, так как Айрис ободряюще улыбнулась

— Да, такое вот барахло. Фотоальбомы, бесполезности всякие: свидетельства о рождении Моррисовой родни, мой старый паспорт, свидетельства о смерти моих родителей, документ о твоем удочерении. Плюс некоторые вещи, принадлежавшие твоей родной матери.

Мириам покачала головой.

— Документы о моем удочерении… Зачем мне эта макулатура? И потом, у меня лишь одна мать и это — ты. Единственная и неповторимая. — Она свирепо глянула на Айрис. — Нехорошо вот так отвергать меня!

— Ну вот! Кто сказал, что я тебя отвергаю? Просто я подумала, что у тебя, небось, нет-нет да и возникало желание проследить свои корни. А тут подвернулась благоприятная возможность. Ты имеешь на это полное право и по-моему теперь самое время этим заняться. Знаешь, я и газетные вырезки сохранила. Этот случай наделал немало шума. — Мириам скорчила гримасу. — Я понимаю, что тебе сейчас не до того, — примирительно сказала Айрис. — Ну, побалуй меня. Там всего-то одна коробка.

— Коробка.

— Коробка из под обуви, розовато-зеленая. Лежит наверху, в спальне для гостей, на второй полке бюро твоего отца. Окажи мне услугу, снеси её вниз, хорошо?

— Только ради вас.

Провонявшую нафталином коробку Мириам отыскала сразу. Взяв её в руки, она понесла её вниз. Внутри что-то перекатывалось.

Айрис занималась вязанием, орудуя крючком с преувеличенно сосредоточенным видом.

— Доктор Хэар велел мне заняться вязанием, — сказала она не поднимая глаз. — Помогает сохранить координацию глаза-руки.

— Вижу. — Мириам, не выпуская из рук коробки, опустилась на диван. — А что вяжешь?

— Чехольчик для бутылки Клейна.

Мириам фыркнула и Айрис обиженно вскинулась.

— Смейся-смейся! В этом вывернутом наизнанку мире следует искать утешения в вывернутых наизнанку вещах.

— Что ты, что папа, — отмахнулась Мириам. — Оба с вывертом.

— Ты хотела сказать с вызовом, — грозно откликнулась Айрис. — Люди, которые отказываются со всем этим мириться, которые живут ради других, которые… — она огляделась. — …кончают тем, что стареют всеми забытые. — Она шмыгнула носом. — Не вынуждай меня опять поминать прошлое. Открывай уже эту коробку!

Мириам повиновалась. Половину коробки занимали пожелтевшие, аккуратно сложенные листы газетной бумаги и ветхие фотокопии газетных статей. Прочее содержимое представляло собой бумажный пакет, какие-то документы и различные заполненные бланки.

— В пакете вещи, которые были на твоей родной матери, когда её нашла полиция, — объяснила Айрис. — Всё её имущество. Они оставили одежду как улики, но дело так и не было раскрыто, так что спустя какое-то время полиция передала все вещи Моррису на хранение. Еще там медальон твоей матери. Думаю, тебе надлежит хранить его как зеницу ока, ибо, сдается мне, сия вещица весьма ценная. А газеты… В них просто кошмар какой-то. Жуть!

Мириам развернула верхний лист. Пока она читала, он похрустывал от старости. НЕИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА НАЙДЕНА ЗАРЕЗАННОЙ, РЕБЕНКА ВЗЯЛИ В ПРИЮТ.

Своеобразное ощущение. Само собой, обо всем этом она знала и раньше, но сейчас как будто впервые увидела в учебнике истории, черным по белому.

— Так до сих пор и неизвестно кто она такая? — спросила Мириам.

— Откуда? — Айрис странно на неё посмотрела. — Конечно, дело снова могут поднять, но лишь в том случае если кто-то даст новые показания или будет у кого взять ДНК на анализ. Однако прошло тридцать лет и свидетели либо разъехались кто куда, либо вообще поумирали. Полицейские занимавшиеся этим делом уже на пенсии. Похоже, лед тронется только если всплывет новая улика. Скажем, найдут еще одно тело или много лет спустя кто-то признается в содеянном. Это просто одно из множества ужасных происшествий, которые время от времени случаются с людьми. Единственная отличительная черта — это ты.

Она с любовью посмотрела на Мириам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-дельцы [Принцы-торговцы]

Семейное дело
Семейное дело

Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…

Чарлз Стросс , Черльз Стросс

Фантастика / Фэнтези
Тайная семья
Тайная семья

В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее. И она вынуждена бежать еще в одну параллельную реальность, где не случилось ни Великой Французской революции, ни американской Войны за независимость, где царят насилие и жестокость, и где ей предстоит вступить в безжалостную схватку с убийцами и заговорщиками…

Чарлз Стросс , Чарльз Стросс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги