Читаем Семеро с планеты Коламба (сборник) полностью

— Это страшная тайна, — ответил Кубик. — Когда-нибудь открою ее тебе, но не сейчас. Ты сколько здесь пробудешь? Две недели. Ну так вот: ты узнаешь тайну козы Маньки не раньше чем через две недели. Иначе будет нарушен закон жанра. Договорились?

— Хоть два словечка! — попросил Славик.

— Ни одного! — воскликнул Кубик.

В этот момент заскрипела дверь и вошла бабушка. Прямо с порога она не без злорадства объявила соседу:

— Собака моя на месте, а твоей козы след простыл. Ищи-свищи ее у самой речки! Было б это раньше, задрали б ее волки и пришел бы делу конец. А сейчас придется тебе, милок, побегать! — Разделавшись с Кубиком, Полина Андреевна обратилась к Славику: — Как дела? Сильнее не болит?

— Почти прошло. Ты собаку привязала?

— Привязала, а как же. На цепи она, никуда уже не денется.

Художник встал.

— Пойду в самом деле побегаю…

— Ты ее, дуру, покличь, — посоветовала бабушка. — Может, она темноты побоится. А утром я тебе такую веревку дам, что и черт не сбежит.

<p>НОЧЬ, ТЕМНО, А ГДЕ ПРИШЕЛЬЦЫ?</p>

Хоть и интересен был Кубик своей тайной, Славик его уходу обрадовался. Как там маленькие человечки? Не затоптала ли их коза? Полкан не унюхал? А что если инопланетяне взяли да и улетели этим же вечером с такого негостеприимного огорода? При мысли об этом Славик похолодел.

— Ой! — Он скривился и подтянул колени к животу.

— Что, милый? — Бабушка кинулась к нему. — Что, хороший?

— Во двор хочу!

— Дай я тебя отведу.

— Вот еще! Я сам. Что я, маленький? — Славик слез с кровати. Ноги дрожали, но стоять было можно. Живот болел, но терпимо. Он пошел к двери. Бабушка готова была броситься к нему на помощь.

Славик шел осторожно: боялся упасть или наступить на маленького космонавта. Темнота прежде всего свалилась на огород — здесь под ногами почти ничего не было видно.

Вот петрушка, вот запахло луком, справа должна быть картошка… Не поломать бы помидорные кусты… Вот и перцы (Славику невзначай подумалось, что, такие яркие днем, они и вечером должны светиться, как фонарики). Кукурузный лес был покрыт сплошной темнотой. Тут Славик остановился. Что подумают космонавты, услышав в эту пору чьи-то шаги? И без того у них страхов было сегодня предостаточно. Рогатый и бородатый зверь, потом зверь зубастый, потом выскочил откуда-то человек-гора, за ним другой, охающий и причитающий, а теперь еще ночные шаги!

Не ступив дальше ни шагу, Славик вглядывался в темноту, пытаясь увидеть тыкву. Но с каждой минутой становилось все темнее, и если мгновение назад Славику казалось, что видит ее, еще через мгновение он понимал, что ошибся.

Он так-таки не решился ступить в кукурузу, представив себе ужас маленьких пришельцев, слушающих, как трещит вокруг них высокий лес. Славик постоял, замерев, на тропинке. Пели сверчки, лаяли вдалеке собаки, где-то, буксуя, сердилась машина. Других признаков чьей-то жизни не было. Огород молчал.

Когда Славик вернулся домой, бабушка напоила его чаем и немедленно уложила в постель. Живот побаливал, и мысль о пришельцах не давала покоя, но он все же уснул, дав себе слово встать чуть свет.

<p>УТРО, РАДОСТЬ</p>

И, как всегда, он проснулся, когда солнце светило уже вовсю. Проснулся радостный и какое-то время не мог понять, отчего, откуда эта радость. То ли приснился хороший сон, то ли вчера ему что-то подарили… И вдруг все вспомнил!

Славик вскочил с кровати и негромко ойкнул — это дала о себе знать вчерашняя боль. И вместе с болью вернулось вчерашнее беспокойство — не улетели ли инопланетяне этой же ночью, не покинули ли Землю из-за козы Маньки?

Бабушка куда-то ушла, Славик беспрепятственно прошелся по двору. Навстречу ему кинулся, звеня цепью, Полкан. Но собака не получила на этот раз привычной ласки, потому что Славик спешил. Пес повилял с минуту хвостом и улегся возле будки.

Мысль по дороге у Славика была только одна, отчаянная: неужели улетели? Он эти слова повторял, не замечая в них рифмы.

Тыквы в кукурузе не было. И никаких следов пришествия инопланетян на Землю Славик не нашел! Ни обрезанных перцев, которые они вчера надевали на голову, ни картофелины, ни баклажана с дыркой в лиловом боку, ни остатков моркови, которую они тащили из земли, как дедка, бабка, внучка и Жучка. Ничего! И на земле под кукурузой тыква-огромина не оставила никакой вмятины!

Неужели все это ему приснилось?

От огорчения Славик сел, где стоял, но тут же повалился набок от боли в животе. А боль откуда? Значит, коза все-таки ударила его в живот? А как это произошло? Он заслонил пришельцев, маленьких человечков, которые плясали, надев на головы разноцветные перцы.

Тут Славик понял, что рассуждение его зашло в тупик. Если пришельцы ему приснились, — то каким же образом он получил удар? В том, что удар настоящий, сомневаться не приходится. Вон и синяк здоровенный, и ссадина левее пупка.

А если не снились — где хоть какой-то их след?

Вот беда — никому об этой головоломке не расскажешь: поднимут на смех. Но как самому справиться с задачей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика