— Мне уже давно следует извиниться. Во-первых, я в курсе, что ты все еще дуешься из-за того, что я про Мелвина сказал, не думал, что он так воспылает к тебе чувствами. А во-вторых, прости за прошлый раз, тогда…
Это случилось пару месяцев назад.
Майкл отказался от сотрудничества с одной из развивающихся, но мелких фирм, предлагающих правовые услуги. С чистки в юридическом отделе компании «Эккарт» прошло много времени, Розье удалось избавиться от шпионов и вредителей, но вот новые юристы почему-то долго не держатся. Я предложила ему бросить эту затею и найти людей на аутсорсинге, в местных реалиях, конечно.
Поначалу идею Майкл принял на ура. Но крупные компании его отвергли, и поиски пришлось вести среди мелких. Успехи одной из них не могли не привлекать внимания. Я уже думала, что дело решено, а когда спросила Розье спустя пару недель, он ответил, что поскольку все сотрудники и директор — женщины — он с ними работать не будет, мол, нет им веры.
Ясно, что у меня на это счет было другое мнение. Я ведь и сама женщина, разве не косвенное это оскорбление и в мой адрес? Так вот и не виделись с тех пор с Майклом.
— Ладно, что уж теперь, — пожимаю плечами. Никуда ведь не деться, друг Рейнарда, партнер по бизнесу, да и мой уже товарищ, чего только не хлебнули с ним за прошедший год.
Розье заметно веселеет.
— Можно тебя пригласить на танец.
— Уже обещала, — мотаю головой и смеюсь.
— Рею?
— Нет. Бэриоту…Кстати, а где герцог?
…
22
До самого приема можно по пальцам посчитать сколько раз мы виделись с Юнис. Оба заняты, мне приходится многое нагонять из-за долгого отсутствия, а жена занята приготовлениями.
Наконец-то выяснил, что за клуб такой почитателей ее светлости герцогини Эккарт. Не сказал бы, что это меня обрадовало, особенно количество мужчин, неравнодушных к супруге, но в то же время в душе цветком распустилась гордость за успехи Юнис, пусть я и знаю, что моих заслуг тут нет.
Едва ли речи не лишился, когда увидел ее в вечернем платье. Вся такая маленькая, воздушная, сияющая словно солнышко, не удивительно, что все вокруг словно мотыльки на свет стремятся к ней приблизиться, я и сам не лучше.
Хочется спрятать ее от чужих взглядов, словно прекрасной картиной любоваться в одиночестве, никогда мои собственнические инстинкты так меня не подводили, сам себя толком не узнаю.
В зале уже толпа гостей. Мы расходимся, Юнис с подругой весело проводят время возле закусок. А ко мне подходит Майкл. С другом после того раза мы обсуждали только рабочие дела.
— Рей.
— Майкл.
Не знаю, как реагировать, прежде в ситуации, когда лучший друг признается в чувствах к мой женщине я не находился.
— После твоего возвращения не случилось ничего подозрительного?
Пожимаю плечами. На удивление, все довольно тихо.
— Знаешь, мне вдруг подумалось, что ты уже перестал быть их целью. Что с тебя взять, да и убрать тебя, в очереди еще трое наследников, а, даже четверо, если считать Сабрину. По мне так твоя супруга цель куда заманчивей. Видел же письма от Совета высших дворянских домов? Если не будешь действовать решительней, кто знает, Юнис могут и увести.
Сжимаю челюсть.
— Это ты о себе?
— Не будет меня, найдется другой. Вон, смотри, сколько кружится вокруг нее мужчин.
Кулаки так и чешутся преподать урок. Но, боюсь, ничего хорошего от новостей, что герцог избил полтора десятка мужчин на приеме, не будет.
— Кто вы друг другу на самом деле? — ухмыляется Майкл.
Его вопрос застает врасплох.
— …Друзья.
Розье давит смешок и хлопает меня по плечу:
— Ваша светлость, вы, кажется, не знаете собственных чувств! Меня ты тоже к другим мужчинам ревнуешь? Ну, как
Что за глупости! Пойду наружу, остужу голову. И сердце тоже.
Ожидаемо, что на террасе никого. Поначалу во всяком случае. Медленно выдыхаю, слова Майкла продолжают крутиться в голове, беспокоя мысли. Юнис…я стольким ей обязан. Прошло всего ничего с моего возращения, семья снова вместе под одной крышей, в наших рядах даже на одного Эккарта больше, Сабрина, племянница, о существовании которой я ранее тоже не знал…
И никогда бы, наверное, и не узнал. А все это благодаря супруге, которая таковой стала по чистой случайности. Однако уверенности в том, что смогу ее отпустить, теперь нет. Да, быстро, но времени вместе мне хватило, чтобы сделать выводы. За ее доброту, за искренность и тепло готов расплачиваться до конца дней. Всем, что у меня есть.
— Г-герцог Рейнард.
Оборачиваюсь. Знакомое лицо. Форма обслуги сегодняшнего мероприятия, поднос с напитками в руках.
— Шарлотта?