Читаем Семья моего мужа против развода (СИ) полностью

Шарлотта смотрит с презрительной улыбкой. Ее невинное личико с таким хищным выражением лица вызывает диссонанс. Она знает?

— Юнис — моя супруга, — предупреждает герцог.

— Ну да, — тянет героиня и закатывает глаза. — Такая же, как и я.

Рейнард хмурится. Ему эти слова не говорят ни о чем. В отличии от меня.

Она точно знает. Вопрос только откуда? Неужто такая же попаданка, как и я?

Его светлость продолжает допрос:

— Эти снимки в вестнике твоих рук дело? Официантке было легче провести прессу в дом, сами они точно внутрь бы не попали.

Шарлотта пожимает плечами.

— Возможно. Я просто воспользовалась тем же методом, что ее светлость. Люди верят в то, во что им говорят верить.

— Зачем? — недоумевает Рейнард.

— У меня тот же вопрос. Юнис, зачем? Если тебе было все известно, к чему этот спектакль?

Девушка цокает языком:

— Как оно — умирать? Больно было? Казнь — не лучшая смерть.

Я хмурюсь и беру Рея за руку:

— Оставь нас.

— Нет, Юнис…

— Она за решеткой и ничего мне не сделает. Подождешь меня, хорошо?

Его светлость нехотя удаляется.

— Разумно, — комментирует его уход Шарлотта и поправляет свои светлые волосы.

Ангельская внешность и совсем не соответствующий ей характер. С нее словно слетает какая-то маска, которую она держала на лице все то время, что был рядом герцог. Взгляд приобретает четкость и самоуверенность. Смотрит она на меня теперь не с пренебрежением, а изучающе.

— Кто ты?

— Я — Шарлотта. А вот кто ты? И не надо врать, что Юнис. Ты точно не такая, какой я ее помню.

— Помнишь? Мы разве встречались прежде?

Пробегаюсь по памяти моей предшественницы. Нет. Мы точно раньше знакомы не были. Впервые ее встретила уже я, на прошедшем приеме.

Девушка смеется.

— Все идет совсем иначе. Так не должно было быть! С самого начала, почему герцог не потерял память? Я искала его. Но что? Магия перемещения?

А она неплохо осведомлена.

— Значит, спасительницу из себя решила строить, Юнис. Но та Юнис, которую я знала, не была на это способна.

Я прищуриваюсь и решаюсь все же спросить:

— Ты знаешь о книге?

Шарлотта смеется и качает головой:

— О чем ты? Какая еще книга?

Странно. Реакция вроде искренняя. Получается, она настоящая Шарлотта? Не попаданка? Но тогда откуда ей известен сюжет?

— Тебе не быть с ним вместе.

В голосе девушки абсолютная уверенность.

— Мне не удалось, значит, и тебе подавно. Поверь. Сколько бы раз не рождалась заново, конец один и тот же. Хотя, в этот раз кое-что все же изменилось…

С герцогом. Но ведь книга закончилась как раз счастливым финалом, главные герои вместе и преодолели все трудности.

Голубые глаза Шарлотты разглядывают меня. В них нет злости или гнева, вообще нет никаких эмоций, только смертельная, бесконечная усталость человека, который уже испытал все на своем веку и готов хоть в этот самый момент встретить смерть с улыбкой на устах.

Я отшатываюсь назад. Отчего-то в груди появляется зябкое чувство страха.

— Конец неизбежен, Юнис, — бросает мне в спину главная героиня романа, когда я на негнущихся ногах иду прочь, туда, на свет, где меня ждет герцог.

«»

Рейнард, перенесший Юнис к себе на кровать, восторженно визжит про себя аки невинная девица: Наша первая ночь вместе!

Юнис: Нечистые делишки! Нужно держатся подальше от герцога с заходом солнца.

«»

Юнис: Где вы провели эту ночь? С кем?

Рейнард: С тобой. В своих снах.

24

Герцог стоит на месте в ореоле света из коридора первого этажа.

— Все в порядке?

В голове все еще крутятся мысли, поэтому я просто киваю.

— Пойдем.

Рейнард выводит меня за плечи подальше от этого места и его пленницы. Его светлость заботливо предлагает отдохнуть, но я качаю головой, и он, явно не одобряя мое решение, приводит нас в свой рабочий кабинет, который, как и до его возвращения, представляет собой абсолютный хаос, причем даже хуже, чем раньше: вернувшийся хозяин развел еще больший беспорядок, разобраться в котором способен только он сам.

Если Шарлотта и в самом деле переживала эту историю неоднократно…почему же тогда в первую нашу встречу на приеме она так себя вела, упала ниц и вызывала жалость? И почему после впала в истерику, когда Рейнарду и Эду пришлось запереть ее в темнице? Это все игра? Вопрос тогда зачем?

Придется еще раз спуститься в подвал…Вопросов меньше к главной героине не стало.

— Еще раз. Получает Шарлотта сказала тебе, что я и Гордон Эккарт сговорились против Эккартов? — уточняю у супруга детали его спешного рассказа-монолога по пути в темницу с сюрпризом, не могу сказать, что приятным. Вот вам мужья что обычно дарят?

Рей кивает, все еще обеспокоенно рассматривая мое лицо.

Я отворачиваюсь:

— Все в порядке. Если ты меня в чем-то подозреваешь…

— Нет! Тебя — никогда! Юнис…ты побледнела, все точно хорошо?

А, значит волнуется обо мне. На удивление приятное чувство: знать, что о тебе переживают. Обычно это я обо всех и обо всем беспокоюсь.

— Нормально.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература