— Семейные.
Копла подмывало сказать: «А вам-то какое дело?» Вместо этого он ответил:
— Нет никаких дел. Все — в прошлом.
— Беда в том, что семье нечего есть и нечего носить. И говорю я не только про своего тестя. Все остальные в том же положении. Царица Эстер овдовела, и теперь ей приходится содержать целый выводок детей. Они и в самом деле голодают.
— Этого вы могли бы мне не говорить.
— Дядя Натан — бедный человек, нищий, можно сказать. У Пини нет ни гроша. Абрам не знает, когда он поест в следующий раз.
— Можно подумать, что для меня все это новость.
— Что-то же нужно делать.
— Вот и делайте.
— Необходимо во всем разобраться. Ведь отец моего тестя, упокой Господи его душу, состояние оставил солидное.
Копл с трудом справился с желанием схватить Фишла за воротник и спустить его с лестницы.
— Что вам надо? Выкладывайте, и покороче.
— Возникает немало вопросов. Почему, например, имущество до сих пор не поделено?
— Я что вам, отчет должен давать?
— Упаси Бог! Но почему они должны терпеть нужду, если что-то можно предпринять? Я слышал, что Мускату принадлежит земля в Воле и городские власти хотят построить там трамвайное депо. Если дело обстоит именно так, к чему тянуть? Все лучше, чем ничего.
— Лично я ничего не имею против.
— Мой тесть — не предприниматель. Пиня непрактичен. Натан болен. Что же до Перл, то у нее свои собственные средства и судьба семьи ей безразлична. По существу, у нас нет человека, который бы все держал в своих руках.
— Вот и держите, раз вам так хочется.
— А конторские книги? Счета давно не ведутся.
— Бухгалтер ослеп.
— Разве это может служить оправданием?
Копл потерял терпение:
— Вы пока что не мой хозяин. И я не обязан давать вам отчет.
— У меня есть документ, где говорится, что обязаны. Вот он.
И Фишл достал из кармана вдвое сложенный лист бумаги, на котором на смеси иврита и идиша, со всевозможными росчерками и завитушками, написано было следующее:
«Мы, нижеподписавшиеся, даем право нашему родственнику, Фишлу Кутнеру, человеку ученому и состоятельному, вести все дела, связанные с нашими домами, лесами, дворами, участками земли, амбарами, конюшнями, складами и другим недвижимым имуществом, каковое досталось нам от нашего отца, правоверного реб Мешулама Муската, да благословенна будет память его, где бы сие имущество ни находилось, в Варшаве или в других городах или деревнях, до тех пор, пока, в полном соответствии с законом, все имущество не будет поделено между наследниками. Вышеупомянутый Фишл Кутнер наделяется правом требовать отчет от управляющего Копла Бермана, а также делить между наследниками арендную мзду и все прочие доходы, получаемые от вышеназванного имущества. Фишл Кутнер наделяется также правом вступать в переговоры с имеющимися покупателями сего имущества, как недвижимого, так и личного, как если бы сам он являлся владельцем оного. Тем самым управляющий Копл обязуется давать полный отчет Фишлу Кутнеру. Вышеупомянутый Фишл Кутнер обладает также правом как нанимать, так и рассчитывать служащих по своему усмотрению. Мы подтверждаем, что по собственной воле даем свое согласие на все вышеназванное в ночь после Шабеса, в семнадцатый день месяца Кислава, в год 5676, в городе Варшаве».
Документ был подписан шестью наследниками Мешулама Муската, отсутствовало лишь имя Леи.