Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

— Познакомьтесь, это Аврора!

Блэк прокрутил волшебницу вокруг оси, как бы демонстрируя. Девушка рассмеялась и, подтянув коротенькое платье, присела на колени к Сириусу. Блэк расположился в одном из кресел напротив Сохатого.

— Надеюсь, не скучали? — Бродяга подмигнул.

— Мы всегда скучаем по тебе, Бродяга, — отозвалась Алина, поёрзав на диване. Джеймс не выпускал из объятий. — Почему ты так долго не появлялся?

— Были дела, — туманно буркнул волшебник.

В ту же секунду красавица Гринграсс впилась в его губы, громко причмокивая.

— Ужин готов, — в комнату ворвалась Лили с кухонным полотенцем в руках. Заметив целующуюся парочку, девушка скривилась. — Пойдемте к столу!

Волшебники удобно расселись, несмотря на то, что стол не был предназначен для такого огромного количества людей, место все же всем хватило. Сириус был чрезвычайно весел, из-за чего рты его друзей не закрывались, а животы буквально болели от нескончаемого смеха.

— Сири, — позвала его Аврора. — Где здесь уборная? Я бы хотела уединиться, — прошептала она ему на ухо, сжимая ногу парня.

— Поищи наверху, — Блэк не удостоил её взглядом. Растерянная девушка открыла рот, но закрыла, не зная, что сказать. — Пойдем, — вытянув её из-за стола, волшебник направился в сторону лестницы, а Гринграсс за ним. — Вот, — указал он на дверь и собирался уйти, но она затянула его внутрь, страстно целуя. — Что ты делаешь?

— А на что это похоже? — словно дурочка Аврора округлила глаза, пытаясь расстегнуть его ремень. — Мне понравились твои друзья, — пробормотала волшебница, покрывая шею Блэка скользкими поцелуями. — Поттер так мил с Лестрейндж, мне кажется, они вместе.

— Может, ты заткнёшься? — сквозь зубы проговорил Блэк. Он сжал тонкие запястья, отчего Гринграсс негромко вскрикнула. — Займись делом, — сказал он, одарив её испепеляющим взглядом.

Аврора согласно кивнула и, опустившись на колени, расстегнула ширинку чёрных брюк.

Этот вечер был один из лучших, который друзья провели вместе. Ближе к часу ночи ребята благополучна разошлись по домам. Думая о чём-то своём, Алина старательно мыла посуду под горячей водой.

— Ты можешь воспользоваться магией, а не тратить время на эту ерунду. — Поттер обнял её со спины.

— Мне нравится делать всё своими руками, — Джеймс целовал её плечо, с которого так не кстати сползла тонкая лямка платья. — Джейс, — протянула Лина, — перестань, ты меня отвлекаешь.

— Не могу пройти мимо, когда вижу тебя. — Молодой человек носом зарылся в её волосы.

— Лучше протри посуду и расставь её по местам, — цокнув, парень всё же взял кухонное полотенце и принялся за дело. — Пьюси перенёс дату свадьбы, — сообщила девушка после нескольких минут молчания.

— Надолго? — спросил Поттер, не отрываясь от вилок и ножей.

Алина закрыла кран, с горечью посмотрев на волшебника.

— На начало июля, — закусив губу, ответила она.

— Здорово, у нас почти год впереди.

— Нет, Джейс, всего пару дней, — фарфоровая тарелка выпала из рук Поттера. — Джейс, — позвала его Алина, коснувшись дрожащих рук. — Мне так жаль.

Джеймс взглянул на неё опустошенным взглядом, но, увидев слезинки на её глазах, стёр их большим пальцем.

— Не плачь, — прохрипел Поттер, сцепив руки на спине девушки. — Прорвёмся, мы что-нибудь придумаем, по-другому быть не может.

Алина подняла свои золотистые глаза на задумчивого юношу, встав на носочки, коснулась его обветренных губ. Одинокая слеза скатилась вниз по щеке. Горячие ладони поглаживали тонкую талию.

— Я не могу потерять тебя, — прохрипел Поттер, держа её лицо в своих ладонях.

Он целовал её щеки и губы.

— Не потеряешь, — возразила волшебница. Разорвав долгий поцелуй, Лина взяла его за руку. — Пойдём.

Молодые люди поднялись вверх по лестнице, не разрывая зрительного контакта.

Зайдя в комнату, Алина повернулась спиной к парню, откинув длинные волосы на грудь.

Руки Джеймса потянулись к молнии на платье, через мгновенье оно соскользнуло на пол.

Лестрейндж развернулась к Поттеру. На её теле красовался прозрачный бюстгальтер чёрного цвета с точно такими же трусиками. Нижнее белье практически не оставляло место воображению.

Джеймс громко сглотнул.

— Я твоя, а ты мой, — прошептала девушка, касаясь его чувственных губ своими.

Горячие ладони легли на тонкую талию, нежно поглаживая бока. Лина втянута грудью воздух. От его прикосновений горела кожа. Бледные пальцы неспешно расстёгивали пуговицы на рубашке парня, а он не отрывался от её глаз золотистого цвета.

— Я люблю тебя, Джейс, — вполголоса прошептала Алина, когда оба волшебника остались лишь в одном нижнем белье.

— Я люблю тебя сильнее, Лина, — отозвался Поттер, целуя её губы так нежно, как только мог.

Его пальцы потянулись к лямке бюстгальтера. Оттянув её вниз, губы Поттера покрывали хрупкие плечи сладкими поцелуями, пока тёплые ладони поглаживали спину. Руки девушки притянули парня ближе, проходясь по его предплечьям и медленно достигаясь к шее.

Судорожно вздохнув, юноша расстегнул незамысловатую застежку лифчика, оголяя небольшую грудь.

Подхватив Лестрейндж под бёдра, он аккуратно уложил её на простыни красного цвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии
Алые Паруса. Бегущая по волнам. Золотая цепь. Хроники Гринландии

Гринландия – страна, созданная фантазий замечательного русского писателя Александра Грина. Впервые в одной книге собраны наиболее известные произведения о жителях этой загадочной сказочной страны. Гринландия – полуостров, почти все города которого являются морскими портами. Там можно увидеть автомобиль и кинематограф, встретить девушку Ассоль и, конечно, пуститься в плавание на парусном корабле. Гринландией называют синтетический мир прошлого… Мир, или миф будущего… Писатель Юрий Олеша с некоторой долей зависти говорил о Грине: «Он придумывает концепции, которые могли бы быть придуманы народом. Это человек, придумывающий самое удивительное, нежное и простое, что есть в литературе, – сказки».

Александр Степанович Грин

Классическая проза ХX века / Прочее / Классическая литература