Читаем Семья на первом месте (СИ) полностью

— Ты слышала? — Эванс нахмурилась. — Он разговаривает со мной так, будто я какая-то его очередная фанатка. — Марлин молчала. — Марли, ты в порядке? Тебя кто-то обидел?

Тёплые ладони Эванс, усыпанные веснушками, опустились на сжатые в кулаки руки подруги.

— Кто меня может обидеть? — голос МакКиннон источал такую боль в голосе, что у Лили сжалось сердце.

— Может, мы поторопились, как считаешь?! — новым вопросом Эванс старалась отвлечь подругу.

МакКиннон тускло улыбнулась, смотря сквозь пространство.

— Ты его любишь? — Эванс молчала. Марлин вновь повернулась к окну. — Если ты его больше не любишь, то не мучай ни себя, ни его. — Последовала пауза. — Ты же до сих пор не можешь забыть Снейпа? — МакКиннон еле слышно усмехнулась.

— Северус… Он совершенно другой, — вспоминая слизеринца, глаза волшебницы ярко заблестели, а глупая улыбка заиграла на устах.

Марлин промолчала, пока Лили щебетала об угрюмом и неразговорчивом слизеринце.

— Представляешь, мы ведь на днях помирились и забыли все обиды. Теперь у нас опять всё хорошо. — Эванс улыбнулась так тепло, отчего Марлин не смогла сдержать улыбки в ответ.

— Так иди к нему, ты ведь этого хочешь.

Не спросила, а подтвердила гриффиндорка. Счастливая Лили обняла подругу за плечи и умчалась к выходу из гостиной, мечтая поскорее встретиться с давним другом. МакКиннон горько улыбнулась, если бы её проблемы решались так быстро и благополучно.

Поднявшись на ватные ноги, она засеменила к креслу у камина. Усевшись на самый край, Марлин взглянула на такого родного, но совершенно чужого человека. Сердце предательски сжалось, а к глазам подступили слезы. Так хотелось прикоснуться к его мягким волосам, зарывшись в них пальцами, почувствовать его тепло и любовь. Поцеловать каждый сантиметр его прекрасного тела.

Всё это было лишь мечтой, её несбыточной сказкой.

— Как дела? — дрожащим от волнения голосом поинтересовалась девушка.

От Сириуса не укрылась дрожь, а ведь она так хотела быть сильной, хотя бы в его глазах. Блэк взглянул на неё из-под опущенных ресниц. МакКиннон окаменела.

Идеален, как всегда.

— Лучше некуда, — буркнул парень, прикрыв глаза. — Как ты?

Марлин знала, что он поддержал диалог из вежливости. Ей и этого было достаточно.

— Мне очень плохо, — по румяной щеке скатилась слеза.

Хоть Сириус этого и не видел, но губы скривил.

— Я скучаю.

Девушка прикоснулась к руке гриффиндорца. Блэк резко отдёрнул её и, поднявшись с кресла, отпрянул.

— Не надо, Марли, — он мотнул головой, — ты будешь несчастна.

Гриффиндорец поспешно скрылся за портретом Полной Дамы.

Марли.

По щекам покатились солёные слёзы. Гостиная уже давно опустела, только поленья в камине продолжали трещать. Тепло огня освещало одинокую девушку, прикрывшуюся узкой ладонью, дабы её рыдания не слышала ни одна живая душа.

Он выгнал её из своего рая, сослав на вечные муки в преисподнюю ада.

***

Подземелье Слизерина

Люциус Малфой расположился на огромном старинном диване, держа в руках Воинственный колдун.{?}[Журнал антимагловской направленности, издателем которого был чистокровный волшебник — Брутус Малфой.] Рядом в кресло плюхнулся Роберт Нотт.

— Что пишут? — Роберт скучающе разглядывал потолок.

— «Всякий волшебник, проявляющий склонность к общению с маглами, в колдовстве столь слаб и жалок, что способен возвыситься в собственных глазах, лишь окружив себя магловскими свиньями. — Вслух зачитал Малфой, на что Нотт удручённо вздохнул. — Пристрастие к немагическому обществу — вернейший признак магического бессилия».

— Какая чушь, — Роберт хлопнул себя по коленке.

— Мой отец так не считает, — негромко заметил юноша.

— Как и мой, — согласился волшебник, поджав губы. — Думаешь, они и впрямь так плохи? — Нотт взглянул на друга.

Люциус непроизвольно напрягся, а Роберт терпеливо ждал ответа.

— Магглы… Никогда с ними не общался, — отодвинув от себя газету, изрёк слизеринец. — Отец говорит, что они не стоят ни малейшего внимания. — Люциус немного помолчал. — Он даже за животных их не считает.

Малфой задумался, непроизвольно вспомнив прошлое.

— Абраксас крайне сложный человек, — подал голос Нотт. — Один его взгляд хуже камеры в Азкабане.

— До сих пор коленки трясутся? — На тонких губах заигралась издевательская улыбка.

— А-то! На четвёртом курсе, если ты, конечно, помнишь, моим боггартом был твой отец. — Роберта передёрнуло.

Малфой хрипло рассмеялся, обнажая ряд белоснежных зубов.

Постепенно гостиная начала пустеть, отбой уже давно наступил. Однако двое слизеринцев всё ещё сидели возле камина, негромко общаясь. Проход открылся и внутрь вошли две девушки, держась под ручку.

— Наши подружки наконец-то вернулись, — цокнул Нотт.

— Неужели скучал? — Паркинсон явно издевалась над сонным Ноттом.

— Конечно! — согласно воскликнул слизеринец. — Нам стоит как-нибудь собраться всем вместе.

— Предлагаешь сходить в Три метлы? — Патрисия заулыбалась, попеременно глядя на друзей.

— Слишком скучно, — отмахнулся Роберт. — Лучше собраться в выручай комнате, — он оглядел девушек. — С вас приятная компания.

— А с вас? — нагло перебила Клотильда, из-за чего Нотт закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика