Читаем Семья, о которой ты мечтаешь. Пять способов сделать ее реальностью полностью

Когда я вспоминаю этот опыт, у меня возникает столько приятных воспоминаний. Я помню, как рано утром проходил мимо Шелли, которая упражнялась в игре на пианино. Я помню, как мыл посуду и как впервые осознал, насколько я спокоен и не напряжен. Кэролайн мыла посуду быстро, справлялась за пять минут, а я тратил на это дело двадцать минут, потому что был перфекционистом. Я помню теплые мгновения, когда мы сидели за обеденным столом, и то, как все приняли меня естественно и с любовью. Я помню, как радовался пятницам, когда после ужина к нам приходили на встречи студенты колледжа. Это были прекрасные вечера. Я помню, что чувствовал себя как дома, был частью уютной, здоровой, положительной среды. Вся моя жизнь до этого казалась такой дискомфортной. После этого я стал более отзывчивым, более здоровым человеком.

Я постараюсь рассказать вам, что мы пытались передать Джону во время его жизни среди нас. Я постараюсь писать достаточно живо, чтобы вы восприняли ту атмосферу, в которой находились мы, и пережили те эмоции, что и мы. Я приведу также в пример многие другие семьи, члены которых были открыты и доброжелательны, чтобы обсуждать со мной свою жизнь на протяжении многих лет. Надеюсь, что стихотворения Дерека помогут вам глубже прочувствовать наш опыт. Вот его размышления о чужом человеке среди нас:

Гость следит за нами,Смотрит на нас и сквозь нас,Пока утренний свет падаетИз окна на стол, за которым мы завтракаем.Мы молимся.Он широко раскрытыми глазами смотрит,Чтобы понять, насколько это реальноСемья склоняет головуперед очередным приемом пищи.<p>Часть первая</p><p>Семья, которая несет служение</p><p>Глава 1</p><p>От боли к удовольствию – личное путешествие</p>

Что должен был Джон открыть для себя в нашей семье? Я надеялся, что он увидит людей, для которых важно нести служение – друг другу и не только.

Это был первый шаг, который мы с Кэролайн совершили много лет назад, чтобы превратить наш брак из увядающего в процветающий. Когда я женился, то полагал, что моя жена сделает меня невероятно счастливым, что она удовлетворит мою глубокую потребность в товариществе и любви. Конечно, я собирался сделать счастливой и ее, но преимущественно мечтал о том, как счастлив буду сам, после того как мы вступим в брак.

Через полгода после свадьбы я был несчастнее, чем когда-либо за двадцать три года своей жизни. До брака я мечтал о том, каким буду счастливым, – но теперь моя мечта обернулась кошмаром. Мне было явлено все, о чем не было известно до того, как мы стали мужем и женой. Перед свадьбой я воображал, как будут проходить семейные вечера дома. Я представлял нас вдвоем в нашей маленькой квартирке. Я – за столом, занимаюсь (я заканчивал учебу), а она сидит на диване. Когда я устаю от занятий, то поднимаю глаза, наши взгляды встречаются и между нами ощущается теплая вибрация. Когда мы поженились, я обнаружил, что моя жена не хочет сидеть на диване и смотреть, как я занимаюсь. Когда я садился за книги, она предпочитала пойти навестить соседей, найти себе новых друзей, провести это время в общении. Я оставался один и думал: «Так же было и до нашей женитьбы»; единственная разница состояла в том, что тогда я сидел в общежитии, которое обходилось мне дешевле, чем наша квартира. Вместо теплой вибрации я ощущал боль одиночества.

До свадьбы я мечтал, что каждый вечер мы будем ложиться спать около половины одиннадцатого. Ах, как это приятно – каждый вечер в половине одиннадцатого ложиться спать рядом с женщиной. Какое удовольствие! Но, вступив в брак, я узнал, что ей и в голову не приходит ложиться в половине одиннадцатого с кем бы то ни было. Примерно в это время она приходила из гостей и читала книгу до полуночи. Я думал: «Почему ты не брала книгу, когда я читал? Тогда мы легли бы спать вместе».

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука