Драко не придумал ничего лучше, чем нарядиться Салазаром Слизерином. Разумеется, никто больше не посмел бы придти в таком костюме – здесь авторитет слизеринского принца был непоколебим. Винс и Грег оделись в наряды средневековых колдунов. Теодор сказал, что хочет быть «таинственным незнакомцем», и потому облачился в черный костюм и такую же мантию, а половину его лица прикрывала золотая маска. Я про себя назвал это «костюмом Снейпа», ибо худой человек во всем черном ассоциировался у меня только с профессором. Панси оделась самой Морганой, а Миллисент – восточной красавицей в парандже. Да уж, она умеет танцевать танец живота, - усмехнулся я.
Сам я до последнего сидел за книжкой, вызывая недоуменные взгляды ребят. Сказал, что одеваться мне не долго, и я успею их догнать, а пока мне надо срочно почитать параграф из учебника по Гербологии. Когда все покинули комнату, я достал из сундука свой настоящий костюм, быстро облачился в него, прицепил трилистник и направился в Большой Зал.
7. Северус
Ради такого праздника Дамблдор лично явился в Большой Зал, хотя он слабел и дряхлел с каждым днем. Если раньше почерневшей и сморщенной была только кисть руки, то теперь проклятие дошло до локтя. На директоре был синий с красным костюм какого-то маггловского героя. Я только презрительно фыркал, разглядывая наряды остальных своих коллег. Хоть они все нацепили волшебные трилистники и маски, их было сложно не узнать: замшелая шахматная королева, Мерлин ростом мне по пояс, непонятное подобие груши с листьями. Да, деканы трех остальных факультетов тщательно замаскировались. Стройная фея в расшитом звездами платье, старая ведьма с метлой, подобие блестящей новогодней елки и огромный рыцарь в жутко гремящих доспехах – и другие коллеги от деканов недалеко ушли. Во что нарядился Филч, я вообще умолчу.
Когда в Зале начали появляться студенты, я с каждой минутой все сильнее кривился. Девушки с огромными декольте, бантами, стразами и рюшами всех цветов радуги, не менее расфуфыренные юноши, выглядящие в своих нарядах как ярмарочные петухи. Какого-то парня в костюме Дракулы почти мгновенно облепили поклонницы. Нет, Забини не мог одеться так банально и пошло…. Наверное, это Поттер.
Будь моя воля, я бы проигнорировал этот фарс, но Дамблдор настоял, чтобы присутствовали все преподаватели, а тем более деканы. «Для обеспечения порядка», - объяснил он, но при этом заговорщически улыбался и светился, как новый галлеон. И, разумеется, он настоял, чтобы учителя тоже были в маскарадных костюмах.
Тыквенные пироги, пирожки с тыквой, тыквенный сок, тыква в сахаре и множество других блюд и напитков из тыквы окончательно отбили у меня желание есть. В воздухе под потолком плавали россыпи зажженных свечей, те же самые тыквы и множество летучих мышей. Маленькие столики были расставлены вдоль стен, а в центре образовалась огромная танцевальная площадка. Каждая девчонка только и мечтала, когда ее, наконец, пригласят на танец.
В качестве звукового сопровождения выступала одна из популярных молодежных групп, и их музыкальные пилы уже через полчаса заставили мой мозг взрываться приступами мигрени от каждого аккорда. Не выдержав, я поднялся из-за стола преподавателей и вышел из Зала. Преодолев лестничный пролет, я оказался в вестибюле. Распахнув тяжелые дубовые двери, вышел на улицу. К сожалению, «музыка» была слышна и здесь, но все же намного тише. От озера тянуло прохладой, и листья на деревьях и кустах чуть заметно шелестели в ярком свете полной луны.
- Полнолуние еще больше усиливает магию Самайна, - вслух подумал я, бесшумно ступая по ковру из опавших листьев.
- Богиня-мать благословляет праздник третьего урожая, - услышал я за спиной хор множества голосов – магию трилистника. Я обернулся.
8. Блейз
На празднике я откровенно скучал. Позабавили меня только две Ровены Рейвенкло, истерично спорящие, кто из них больше похож на великую основательницу, и чья диадема лучше, а кому следует покинуть бал. Кажется, они даже хотели позвать в качестве судьи Серую Леди, но низкорослый Мерлин отговорил их от этой затеи от греха подальше. Салазар Слизерин пользовался вниманием у представителей обоих полов и ничуть этого не стеснялся. Танцевал он, естественно, только с дамами, но временами подолгу флиртовал с особенно смелыми кавалерами, иногда проходя на грани фола. Я тоже протанцевал несколько туров, дожидаясь, когда, наконец, профессор Снейп отделится от толпы учителей, и я смогу с ним поговорить.
Разумеется, я сразу его узнал. На профессоре был костюм дементора. Темный балахон с капюшоном, закрывающим все лицо. Это почти не отличалось от его обычного одеяния. Когда Снейп наконец-то направился к выходу из Зала, наряд Азкабанского стража точно так же эффектно развевался за ним крыльями летучей мыши. Безмолвной тенью скользнув за профессором, я оказался на улице.
- Кто научил вас так подкрадываться? - произнесло словно бы многоголосое существо, когда дементор обернулся ко мне. На этом празднике так говорили все. – Нож при вас?