Читаем Семья поневоле (СИ) полностью

- И тебе не понять, Люциус, - раздраженно ответил я, наблюдая, как Онория в обществе Нарциссы и Галатеи разговаривает со Скримджером и двумя его бывшими коллегами по Аврорату. С ее лица не сходила обольстительная, но искренне счастливая улыбка. Сегодня она была в центре внимания и цвела, даря всем вокруг лучи своего обаяния. На ней было длинное бирюзовое платье с глубоким декольте, выгодно демонстрирующим большую, красивую грудь. Еще чуть глубже – и это было бы уже вульгарно, а меньше – уже не так эффектно. Нора всегда умела видеть эту грань, позволяющую ей быть всегда на высоте. Нежный шелк наряда был расшит серебряными нитями и маленькими сапфирами, которые блестели и искрились в свете сотен свечей и тысяч вспышек колдокамер. Длинные сапфировые же серьги подчеркивали вместе с высокой элегантной прической стройность шеи, а кулон в несколько карат эротично расположился во впадинке между ключиц. Высокие каблуки и разрез от бедра открывали стройные, точеные ноги, особенно, когда она танцевала. Мерлин, как она танцевала – сама Грация позавидовала бы ей и бросилась с обрыва от тоски, прихватив за собой Терпсихору. Онория действительно была лучшей женщиной на свете. Хотел бы я сам понять, в чем же моя проблема.

- Ты хотя бы постарайся расслабиться, а там как пойдет, - подмигнул Люциус, увидев в толпе очередного важного чиновника, с которым ему нужно было пообщаться. – А то будешь локти кусать, - бросил он, удаляясь. И я решил последовать его совету. Сколько можно быть одному. До того уже дошел, отказываясь от связей женщинами, что мне кажется привлекательным какой-то мальчишка. Скоро вообще начну бросаться на все, что шевелится. Надо с этим что-то делать, тем более судьба сама дает мне шанс.


========== 6. Четвертая власть ==========


1. Блейз

Помфри придирчиво осмотрела меня, но не нашла больше причин для моего дальнейшего пребывания в Больничном Крыле, так что на завтрак я отправился вместе со всеми. При моем появлении в Большом Зале сразу послышались многочисленные вздохи и шепотки. Девчонки вытягивали шеи, а некоторые даже повскакивали со своих мест, только чтобы увидеть меня. Гордо задрав подбородок, я прохромал к своему столу и сел между Булстроуд и Малфоем. Они тут же принялись подкалывать меня, особенно оживившись, когда передо мной на столе приземлилось несколько заколдованных записочек – девчонки посмелее выражали радость по поводу моего выздоровления и предлагали свою помощь с домашними заданиями по всем возможным предметам, а некоторые открытым текстом приглашали на свидания. Поттер за столом Гриффиндора сидел мрачнее тучи. Он всегда гордился, что его команда играет супер-честно и корректно, и теперь ему было стыдно за то, что выкинули его Отбивалы. Впервые вся школа поддерживала не благородный дом Гриффиндора, а слизеринцев.

- И с кем из них ты планируешь встретиться? – Спросила Милли, пробегая глазами подписи в записках. – Как, и Перкс туда же? Будто она не знает, что ты не встречаешься с грязнокровками.

Ни с кем, - собрался ответить я. Хоть это и глупо, неправильно и невероятно, но я думал только о Снейпе, и мне было совершенно не до свиданий с восторженными дурочками. Взглянув на стол преподавателей, я сразу нашел взглядом профессора. Тот выглядел уставшим и невыспавшимся, и был бледнее обычного. Интересно, хорошо он вчера погулял? Надо будет посочувствовать, что ему пришлось терпеть всю эту официальщину. Представляю, как ему было хреново, если он и на школьном Хэллоуине выдержал не больше часа, а ведь там его никто ни с кем не знакомил, не колдографировал и не приглашал на тур вальса.

Перейти на страницу:

Похожие книги