— Возможно, сумасшедший отец узнал о своих внебрачных детях… Или его жена? — встрепенулся он.
— Федосеева убил мужчина.
— Значит, он сам… Отец заказывает своих детей Рябухину, убирает его и продолжает убивать сам.
— К сожалению, Масленников не смог выделить геномную ДНК из биологического образца, мы не можем быть уверены, что Федосеев и его убийца состояли в биологическом родстве, — покачал головой Кауров.
— Да, но версия все равно прослеживается.
— Отец убивает своих детей, это тянет на мировую сенсацию, — подзадорил Кауров.
— Ну, не на мировую…
— Даже Чикатило бы до такого не додумался.
Кауров усмехнулся, наблюдая за реакцией начальника. Перевозбудился Евграфов на фоне открывшихся перед ним перспектив, в глазах уже светились звезды кремлевских башен. Шутка ли, вывести на чистую воду нелюдя похлеще Чикатило, даже начальство будет говорить о Евграфове с восторгом и придыханием, а какими милостями его осыплют.
— Кауров, мы должны найти это чудовище!
— Уже нашел, — вздохнул Родион.
— А что так робко? — просиял Евграфов.
— Да вам не понравится.
— Что не понравится?
— И мне тоже.
— Кауров, не темни!
— Но больше всего не понравится Натарову Борису Алексеевичу.
— При чем здесь Натаров? — нахмурился Евграфов.
— Натаров — отец Мирошниковой, Баркова, Старова и Федосеева.
— Ты в этом уверен? — сначала у Евграфова задрожал голос, а затем подбородок.
— Экспертиза, конечно, может ошибаться. Наша экспертиза. А Федосеев провел свою экспертизу. И доказал свое с Натаровым родство. Натаров узнал, что Федосеев его сын, зачатый в пробирке. А через неделю его не стало. К этому времени уже погибли Мирошникова, Барков и Старов. Федосеев продолжил этот печальный список.
— То есть Натаров узнал, что у него есть внебрачные дети… Зачатые из пробирки?
— Давно это было, Натаров бедствовал, нужны были деньги, за его… э-э, молодость неплохо платили.
— Натаров, пробирки… Чушь какая-то! — поморщился Евграфов.
— Факты — вещь упрямая.
— Факты… Фактов как раз и не хватает. И я, например, не представляю, как Натаров убивает своего сына.
— Ну, любовницу-то свою он убил.
— Опять ты об этом! — брызнул слюной Евграфов.
— И мы оба это знаем.
— Кто-нибудь видел Натарова на месте преступления? На месте убийстве Федосеева? Кто-нибудь может его опознать?
— Нет.
— Можешь не сомневаться, алиби у него будет стопроцентное!
— Не сомневаюсь!
— Ну так чего же ты мне голову морочишь?
Ветер в голове Евграфова переменился, флюгер развернулся в обратную сторону. Все, Натаров вне опасности. Впрочем, Кауров на другое и не надеялся. Более того, он мог переступить через свою гордость и спустить дело на тормозах. Ради своего счастья с Мариной.
Но ради самой Марины он должен был идти против Натарова до конца. Убийца Рябухина и Федосеева следил за ней, понятно, зачем он приходил к ней домой. Натаров — ее биологический отец, и он не успокоится, пока не вычеркнет Марину из списка живых.
— А если Натарова подставляют? — Кауров осторожно достал приготовленную карту в игре против своего врага.
— Подставляют? — задумался Евграфов.
— Может, это делает кто-то из его недоброжелателей.
— Зачем?
— Посадить или опозорить. Натаров — фигура в наших краях знаковая, скандал с его участием станет громким событием.
— Кто-то узнал о его тайных детях и решил на этом сыграть! — возбудился Евграфов.
— Очень может быть.
— Натарова нужно предупредить! — Евграфов невольно вытянулся в струнку.
— Натарова нужно допросить. Но очень-очень аккуратно, — усмехнулся, глядя на него, Кауров.
Видел был Евграфов себя со стороны.
— А заодно и допросим… Но сначала нужно подробно и лаконично… — Евграфов задумался. Лаконизм и подробности — понятия, в общем-то, взаимоисключающие.
— Можно и лаконично, — кивнул Кауров. — Но так, чтобы ничего не упустить.
— Справишься?
— Едем к Натарову?
Евграфов задумался, с сомнением глядя на Каурова.
— Да нет, пожалуй, ты останешься. Ты для него как та красная тряпка. Сам постараюсь!..
Кауров подготовил справку-доклад с кратким описанием событий, предшествующих убийству Федосеева, Евграфов ознакомился, внес поправки и отправился к Натарову на прием.
Марину Родион в справку не включал. Он собирался сам рассказать ей обо всем. Правда, не знал, когда. Стоило ли вообще торопиться?
Евграфов позвонил в пятом часу, оказывается, Натаров хотел видеть следователя, который вел дело. Он хотел сожрать Каурова на полдник.
Глава 16
Потухший взгляд, нездоровый цвет лица, редкие жидкие волосы, дряблая кожа, глубокие морщины, тяжелое дыхание… Кауров смотрел на Натарова и не узнавал его. Шесть лет назад этот человек излучал жизненную энергию, был здоров как бык, а сейчас еле передвигал ноги. Выглядел как человек, смертельно уставший от жизни. И Евграфова он принял в своем особняке на Изумрудных прудах, и Каурова ждал здесь.
Натаров с трудом отошел от окна, опустился в кресло, нащупал Каурова взглядом, но прошло время, прежде чем он смог сосредоточить на нем внимание.