Читаем Семилистный клевер (СИ) полностью

— Сыграешь? — прошептала на ухо Ласт.

— Там внизу толпа музыкантов.

— И ни одного порядочного флейтиста.

Энви неохотно поднял голову.

— Сдалось тебе это нытьё храмовое?

— Энви, ты играешь что угодно, но только не храмовые мелодии. Твои лиорские наставники за голову во время служб не хватались?

— Между прочим, я у них на хорошем счету был, — с недовольством заметил Энви.

Бабочка умудрилась развернуться в руке, и теперь часть коричневатого крыла торчала наружу.

— Не хочу тебя огорчать, но у них явно не было слуха. Твои мелодии всегда полны страсти, а не смирения верующего.

Энви покосился на неё и с усмешкой поинтересовался:

— Как в них может быть то, чего во мне нет?

— Страсть тоже бывает разной, милый. Страсть к удовольствиям, страсть к жизни или деньгам, например. Люди предпочитают держать её в клетках приличий, но у тебя, слава Отцу, таких предрассудков нет… Энви, отпусти бедное насекомое, — прошептала сестра, накрыв его руку своей.

— С чего у тебя сострадание к этой тле?

— Ты запачкаешь флейту, если её раздавишь.

— Как будто это мешает, — фыркнул Энви, но всё же позволил сестре разогнуть кулак. Бабочка тяжело снялась с руки и ухнула с крыши.

— По твоей милости она сейчас разобьётся, — отряхнув от пыльцы ладони, Энви пустил по руке искры. Алые всполохи вытянулись в подобие палки. Ещё через пару секунд треск стих, и он поднёс к глазам горячую от реакции флейту.

Пахло древесиной и озоном.

— Все мы когда-нибудь разобьёмся, — в голосе Ласт послышалась грусть.

Энви развернулся к ней, едва не выронив из рук флейту.

— Ты чего, Ласт? Это смертные пусть о таком переживают! А у тебя есть куча жизней и философских камней! И когти! Да кто вообще посме…

— Ш-ш-ш, — Ласт погладила его по щеке и улыбнулась. — Ты играй, играй.

— Поговори мне ещё о таком, — хмуро произнёс Энви, поднося флейту к губам.

Лёгкий чистый звук влился в майскую темень, разошёлся по ней кругами и почти затих, когда его поддержал другой, затем третий.

Энви прикрыл глаза. Растворяясь в неспешных переливах, он терял ощущение тяжести и тепла, растекался по Централу вместе с песней флейты.

Ему хотелось, чтобы так продолжалось вечно.

От автора

Когда я начинала писать эту книгу на НаНоРаймо, идея крутилась вокруг отношений Роя и мелких Элриков, и я честно не ожидала ни драмы, ни большого размера. Я ожидала чего-то на уровне «Золотой Бабочки», только размером побольше.

А потом история пошла крутить финты. Драма с первых же глав, персонажи и события, которые не планировались изначально, линия с гомункулами, которая тоже стала куда более значимой, и понимание, что одной книгой всё не ограничится.

Для меня Клевер стал важным этапом в творчестве. Во-первых, это первое за долгое время макси, которое я дописала. Во-вторых, здесь я наконец стала нащупывать, какой именно темп хочу, и такая размеренность мне понравилась, хоть иногда это и утомляло. В-третьих, благодаря нему я узнала столько новых вещей, что всех и не перечислить. Могу только сказать, что любовь Роя к специям в кофе перешла ко мне в реальную жизнь :)

Спасибо тем, кто комментировал первые главы — благодаря вам у меня набралось достаточно смелости, чтобы выкладывать первый черновик, то есть неприлизанный текст. Если б не вы, Клевер мог вовсе не появиться на сайте.

Спасибо тем, кто поддерживал на протяжении книги — вы не дали мне опустить руки.

Спасибо всем, кто дошёл до конца.

Ваша поддержка бесценна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика