Эриксон:
Угу, ведь каждый школьник всегда хочет сесть поближе к учителю, разве не так? (Э. смеется.)Зейг:
В ее характере обращают на себя внимание четыре черты, и ты великолепно использовал все. Во-первых, у нее масса противоречий. Например, она не любит, чтобы ее замечали и в то же время опаздывает и тем самым привлекает общее внимание. Вторая черта: она, скорее, принадлежит к тем, кто любит верховодить. Третья черта: она считает себя очень точной и непогрешимой. Поэтому она уклончива в своих ответах. Это проявляется очень своеобразно. Ты это сразу заметил. И четвертая черта: она упряма. Войдя, она намеревается укрыться в конце комнаты за спинами, но ты заставляешь ее сесть впереди. Затем она закидывает ногу на ногу, а ты говоришь: «Не стоит сидеть нога на ногу». Она смеется и распрямляет ноги со словами: «Подозревала, что вы так отреагируете». Вот еще одно проявление ее противоречивости, она не хочет, чтобы ею «командовали» на словах, но ее тело и все поведение указывают на склонность к взаимопониманию.Эриксон:
Она ответила: «Подозревала, что вы так отреагируете». Это идет изнутри.Зейг:
Не совсем понял.Эриксон:
Она распрямляет ноги. Это ее внешняя реакция. Но когда она комментирует свое действие, это внутренняя реакция. Комментарий на внутренний рисунок поведения.Зейг:
Значит, она уже внутренне ориентирована и комментирует свое внутреннее поведение. Понятно.Эриксон:
Она выразила свое личное ожидание.Зейг: (Смеется.)
Что ты пройдешься насчет ее скрещенных ног?Эриксон:
Угу.Эриксон
: (Недоверчиво.) Как, вы никогда не распевали: «Диллар, доллар, в десять школа?»Салли
: Я и продолжения не знаю.Эриксон
: Честно говоря, я тоже не знаю.(Салли смеется.)
Зейг:
Но это неправда. Ты знал продолжение.Эриксон:
Угу.Зейг:
Ты хотел, чтобы твой намек на ее опоздание был воспринят бессознательно?Эриксон:
Я с ней быстро согласился.Зейг:
И тем самым установил с ней некую общность?Эриксон:
Угу.Эриксон
: Вам удобно?Салли
: Не совсем. Я пришла уже к середине занятий и мне… я как-то…Эриксон
: Вы у меня раньше не бывали?Салли
: М-м-м… Да, я вас однажды видела прошлым летом. Я была с группой.Эриксон
: А в трансе были?Салли
: Предполагаю, что да. (Кивает головой.)Эриксон
: Вы не помните?Салли
: Предполагаю, да. (Кивает головой.)Эриксон
: Только предположение?Салли
: Угу.Эриксон
: Предположение не есть действительность.Салли
: Почти то же самое.Эриксон
(скептически): Предположение – это действительность?Салли
: Иногда.Эриксон
: Иногда. Так ваше предположение, что вы были в трансе, – действительность или предположение? (Салли смеется и слегка откашливается. Она, похоже, смущена и ей неловко.)Эриксон:
В ней идет внутренняя борьба.Зейг:
Да. Ты ее спросил, приходилось ли ей раньше бывать в трансе. На словесном уровне она отвечает: «Предполагаю, что да», а на несловесном, кивает головой, выражая согласие.Эриксон:
Это внутренняя реакция. Я приведу тебе один выразительный пример.Когда я работал в психиатрическом отделении, мне сказали, что поступили двое больных с нарушениями психики. Сам я еще к ним не заходил. Поэтому, когда пришли мои студенты-практиканты, я предложил им вместе со мной пройти в палаты, где разместили больных. На мне был белый халат, а трость, которой я пользовался при ходьбе, я держал так, чтобы она не бросалась в глаза. Приоткрыв дверь, я заглянул в первую палату. Пациент поднял голову, посмотрел на меня и произнес: «На вас белый халат. Белый дом находится в Вашингтоне. Мехико – столица Мексики». И ты это знаешь, и я это знаю, это известно каждому встречному-поперечному. Это была внешняя реакция.
А другая пациентка произнесла: «Вы в белом халате. Криппл* Крик находится в Колорадо». (Мою трость она не видела.) «Вчера я видела на дороге змею». А это уже внутренняя реакция. Мне пришлось потрудиться два дня, чтобы понять, в чем дело. Вместе с братом пациентки мы сходили на то место, где остался след змеи на дороге. Брат показал мне его.
Перед самой болезнью пациентка читала книгу об истории местечка Криппл Крик в Колорадо. Я достал книгу и стал ее читать. Речь шла о шахтерском поселке. В книге подчеркивалось, что сколько шахтеры ни трудились, им не удавалось скопить приличных денег, потому что они все спускали в игорном заведении. Зато китайцы, владельцы прачечных, работали до изнеможения, но сколачивали состояния.
В тот день, когда я заглянул к больной, халат я носил уже второй день. Вот откуда проблема стирки. Это внутренняя реакция.
* Помимо значения «калека», в данном сочетании это слово обозначает «порожистый» ручей. – Прим. переводчика.
И все-таки, что же означал след змеи на дороге? Стал читать книгу дальше и выяснил, что дорога к поселку извивалась, как след змеи. Все это идет из нутри.
Работая с пациентами, я все время использую и внутреннее, и внешнее.