0, нет, я очень рада, что пришла. (Прикусила нижнюю губу.)
Эриксон:
А придя сюда, разучилась ходить.
Салли (Смеется):
Да, научилась не двигаться от шеи вниз. (Кивает.)
Эриксон:
Вкусная была конфета?
Салли (Тихо):
Ой, какая вкусная, только… м-м… мне хотелось бы… разных сортов.
Эриксон (Улыбается):
Значит, отведала конфеток?
Салли:
Угу. (Улыбается.)
Эриксон:
А кто тебе их дал?
Салли:
Вы дали.
Эриксон (Согласно кивает):
Вот какой я щедрый.
Салли:
Да, очень мило с вашей стороны. (Улыбается.)
Эриксон:
Понравилась конфета?
Салли:
0, да.
Эриксон:
А вот все философы говорят: реальность в нашей голове. (Улыбается.) Что это за люди? (Салли смотрит вокруг. Эриксон близко склоняется над ней.)
Салли:
Представления не имею. Эриксон: Скажи мне честно, что ты о них думаешь? Салли: Как сказать… Они выглядят… по-разному. Эриксон: Они выглядят по-разному.
Салли:
Да, они все разные. (Прочищает горло.) Все очень милые. Только отличаются… друг от друга.
Эриксон:
Все люди не похожи друг на друга. (Салли смущенно смеется, прочищает горло и вздыхает.) Где сейчас Эйлин?
Салли:
О, представления не имею. Хм-м…
Эриксон:
А ты давно ее вспоминала в последний раз?
Салли:
Сейчас подумаю, хм-м… довольно давно. Э-э… у нее была сестра, Мария. Она была младше Эйлин… м-м-м… скорее, моих лет. Знаете, я их вспоминаю, они из моего детства, но я думаю о них редко.
Эриксон:
Откуда ты родом?
Салли:
О, м-м-м, из Филадельфии.
Эриксон:
И ты играла на задворках.
Салли:
Ага.
Эриксон:
Как же ты там оказалась?
Салли (Смеется):
Может, мне только показалось… м-м-м… что я там была.
Эриксон:
Обрати внимание. Вон тот качает ногой, а этот переставил ступни, и она села по-другому. (Указывает на присутствующих.) А почему ты сидишь так неподвижно?
Салли:
Разве вы мне не сказали что-то по этому поводу, что… хм…
Эриксон:
Ты всегда выполняешь то, что тебе говорят?
Салли (Отрицательно качает головой):
Подчиняться – для меня очень необычно.
Эриксон (Прерывая):
Ты хочешь сказать, что ты необычная девушка?
Салли:
Нет, для меня необычно подчиняться. Я никогда не следую ничьим указаниям.
Эриксон:
Никогда?
Салли:
Не то чтобы никогда – редко. (Улыбается.)
Эриксон:
Ты уверена, что никогда не следуешь указаниям?
Салли:
Нет, не уверена, кажется, я это только что сделала. (Смеется и прочищает горло.)
Эриксон:
Ты можешь выполнять нелепые пожелания?
Салли (Смеется):
Хм… мне кажется, я могла бы пошевелиться.
Эриксон:
Хм?
Салли:
Если бы я по-настоящему захотела, я бы могла пошевелиться.
Эриксон:
Посмотри-ка вокруг. Как ты думаешь, кто следующим окажется в трансе? Посмотри на всех по очереди.
Салли (Оглядывая сидящих):
М-м-м… Может быть, вот эта женщина с кольцом на руке. (Указывает на Анну.)
Эриксон:
Которая?
Салли:
М-м-м… которая сидит прямо перед нами, у нее кольцо на левой руке. Вот эта, в очках. (Эриксон наклоняется очень близко.)
Эриксон:
А еще что про нее скажешь?
Салли:
Еще что? По-моему, она войдет в транс следующей.
Эриксон:
Ты уверена, что никого не пропустила?
Салли:
Есть один-два человека, на кого я тоже так подумала – на мужчину рядом с этой женщиной.
Эриксон:
Еще кто-то?
Салли:
Хм… да, еще кто-то. (Улыбается.)
Эриксон:
А что ты думаешь о девушке, что сидит слева от тебя? (Указывает на Розу.)
Салли:
Да.
Эриксон:
Как ты думаешь, сколько ей понадобится времени, чтобы снять одну ногу с другой и закрыть глаза? (Роза сидит, скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу.)
Салли:
М-м, не очень много.
Эриксон:
Итак, наблюдай за ней. (Роза не распрямляет ноги. Смотрит на Эриксона, потом вниз. Затем поднимает глаза, улыбается и оглядывается вокруг.)