Читаем Семиречинская академия: наследство бабки Авдотьи полностью

Однажды Златку принародно спросили, как она умудряется вести хозяйство, кормить мужа, забираясь к нему на скалу, и при этом всегда быть довольной и счастливой, на что она отвечала: «Я всегда могу с ним поговорить, мы же телепаты! А то, что он видит – вижу и я. Мы всегда позволяем мужчине обращаться к Богу, познавая его в сравнении и в наблюдениях, а когда он отвечает – я это чувствую, мы как бы оба прославились. Мы ж не женаты еще, он и торопится познать Закон. А в еде он неприхотливый, – махнула она. – Что приготовлю, то и ест».

Пересчитались, на всякий случай, страхуясь веревками. Насчитали четырнадцать человеческо-гуманоидных пар, пять пар динов и трое – вечный соблазн для женского пола и украшение для мужчин. Особенно Гоблин, которого каждый видел, как хотел.

Многие уже зевали, пытаясь договориться и остаться на ночь, чтобы выдвинуться в поход с утра.

Макс и дины оказались непреклонными.

– Вы целый день спали! – разошелся Макс не на шутку.

– А если зима наступит раньше, чем мы вернемся? – не сбрасывая со счетов непостоянство климата, грозно прицыкнули дины.

– Если мы так будем пререкаться, и за год не доберемся, – поддержал Макса и динов Кирилл. – Нам надо туда, а потом еще обратно, и не с пустыми руками, нагруженные пойдем. Так что, каждый день на счету.

– Вы хоть дорогу-то помните? – поинтересовался Болид у Ма5кса и Кирилла. – А то у вас память, как темная ночь, не разбудить.

– У нас карта есть, нам только до того района добраться, – обнадежил всех Макс.

– Ну, тогда, чего мы ждем? – ввернул кто-то, первым скрывшись в темноте.


Путь до города занял, занял два месяца. Могли бы быстрее, но на крутом склоне вдруг обвалилась земля, и половина группы, в основном дины, скатилась вниз на острые скалы. Все остались живы, но раненых было много. Пришлось задержаться на неделю. Зеленые не отходили от больных, растрачивая свою зелень, которая, оказывается, приводила в чувство и динов. Впрочем, их раны и так затягивались быстро. На второй день никто из больных уже не заговаривал о смерти и не прощался с жизнью, и даже шутили.

Дальше двигались осторожно, предпочитая не рисковать.

Дины были правы, все те животные, которые ушли из долины, по неведомым тропам перебрались на эту сторону гор. Леса кишели зверьем, объедающем молодые побеги здешней растительности, прореживая джунгли, и обжиравшимся друг другом. Здесь было прохладнее, чем в чаше. Жарко, но дул ветер, прогоняя жару. И все же многие деревья сбросили листья, а трава пожухла.

– Значит, где-то там дальше горы заканчиваются, не по пещере же они мигрировали, – сделал предположение Кирилл, наблюдая за животными. – И тянется горная гряда бог знает на сколько километров. Наша долина не вместила бы и сотую долю всех этих парнокопытных и хищников. В прошлый раз их было в десять раз меньше.

– Надо полагать, – согласились с ним.

– Если горы поднимались плитой, то они могут иметь протяженность, как у нас в Перу. Надо бы организовать экспедицию, – предложил Никола.

– Для начала изобретем бумагу, карандаши и ручки, потом приручим животных, на которых можно летать и ездить, вот после и организуем экспедицию, – наотрез отказалось большинство.

Многие зверели оттого, что ноги были стерты в кровь. Грымз, Горгуль, Гром, Болид и Сеня Белый вообще шли босиком, поделившись обувью с теми, кто босиком не мог. Про обувь как-то не подумали. Лапти, сплетенные неумело, уже на следующий день приходили в негодность. И когда, наконец, вдруг открылся холм и столбы в виде вышек, Машка вскрикнула, показывая вперед себя пальцем.

– Мы пришли! Мы пришли! – женская часть начала визжать и бросилась обниматься, испытав невероятный подъем.

Мужская часть молча топала вперед, посматривая на женскую свысока и снисходительно, но и она прибавила шаг, предвкушая еду, безопасную постель, и все то, о чем рассказывали Кирилл, Макс и Маша.


Но сам город поразил воображение даже динов, когда открылся взору. Огромные дома, со множеством колонн и статуй, утопая в цветах и зелени, встретили их не просто тишиной, а смехом и радостью открытых улиц и гуляющих по нему людей и инопланетян.

– Мне что, сниться? Ущипните меня за ухо? – эхом прозвучал голос Кирилла, который разевал рот так же, как остальные.

– Стойте, мы же спим и видим сон… Макс, ты же говорил, он мертв…

– Я не знал, я, правда, не знал, что тут… Мы где, в прошлом, или в будущем?

– Ой, Кирилл, там наша дверь… – Машка ткнула в зеркала, установленные в ряд перед городом.

До зеркал бежали почти бегом, остановившись напротив дверей, в радостно-возбужденном состоянии.

– Над нами издевались? Или мы сами лоханулись? – уставился на зеркала Макс, пытаясь сообразить, чтобы это все значило.

– Пока не проглочу хоть одного гада из центра, не поверю, – взревели один из динов, топтавшиеся на месте.

– Может, кого-то оставим сторожить зеркала? – на всякий случай подсказал Рум. – А то унесут, как в прошлый раз.

– Ну, еще не хватало, чтобы мы тут потерялись! – тряхнув головой, не иначе, все еще считая город наваждением, проговорила Лейла, отпуская руку Румины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Лис Адриатики
Лис Адриатики

Разведчик донских казаков Иван Платов, направленный в Османскую империю под чужим именем и сумевший утвердиться в турецком военном флоте, окончательно превращается для турецкого командования в капитана Хасана, наделенного доверием. Что означает новые задания, находящиеся на грани возможного, а иногда и за гранью. Очередная австро-турецкая война захватывает все восточное Средиземноморье и Балканы. В тесном клубке противоречий сплелись интересы большинства европейских государств. Давняя вражда Священной Римской империи германской нации и Османской империи вспыхивает с новой силой, поскольку интересы Истанбула и Вены не будут совпадать никогда. Капитан Хасан получает задание – вести одиночное крейсерство в Адриатическом море. Но в ходе выполнения задания происходит цепь странных событий, которые трудно объяснить. Странности накапливаются, и у капитана Хасана возникает стойкое убеждение, что появилась новая неучтенная сила, действующая на стороне противника.

Сергей Васильевич Лысак

Славянское фэнтези