Защитник Кампо сжался на своем сиденье и обреченно вздохнул. Начальник полиции глянул на меня с интересом. Ну а тип с лицом лошади оскалил желтые зубы и сказал со значением: — Называйте меня Дон Педро! — Потом огляделся и вопросил: — Разрешите начать?
Дальше был его бенефис. Долго и со вкусом, с причмокиванием, придыханием, он вещал о моих преступлениях. Оказалось, Лидия подготовилась на совесть. Я считался ее бывшим сожителем и проходил по статье о домашнем насилии — грозном жупеле Иберийского полуострова. В полиции уже давно лежало ее заявление — о вспышках моей ревности, угрозах расправы. Еще один «друг» — я никогда его не видел — тоже поучаствовал, подписав показания. Вокруг меня была сплетена сеть. Пусть кустарная, но прочная вполне.
Дон Педро заливался соловьем. Он выписывал большую картину, целое батальное полотно. Там были волки и агнцы, изверги и невинные жертвы. Толпы испанок, затравленных своими мужьями, несчастные Паломы и Марты с желто-зелеными кровоподтеками на скулах. Лучшая часть общества, матери и хозяйки, а рядом — их Мигели, Хосе, Хуаны, недалекие, туповатые, не стоящие доброго слова. Те, чья ущербность рано или поздно становится видна даже им самим. Видна настолько, что сжиться с нею у них уже не хватает сил, и они, в отместку, размахивают кулаками, брызжа слюной. Истязают своих Март и Палом, наносят им оскорбления, побои, увечья… Это ли не бедствие, с которым борется вся страна? — восклицал Дон Педро, закатывая глаза. — Это ли не давнишнее пятно позора, которое мы пытаемся с себя смыть?
Именно! — встревал я, недоумевая, почему мой Кампо молчит, как рыба. — Это позор, ваши Мигели, ваши Хавьеры, Хосе, Хуаны. Я сам не терплю, когда обижают слабых — изначально сильные, что должны быть сильнее, хоть общество и превратило их в слабейших…
О чем это вы? — морщился адвокат.
Я разъяснял: — О том же, о чем и вы! Это позор, присущий лишь человеку — самцы природы не бьют своих самок. Они берегут их и защищают, а испанские «доны» — это ваша вина!
Позвольте!.. — прерывал меня Педро, — прерывал умело и вновь перехватывал инициативу, вновь растекался велеречиво, никому не позволяя вставить слова.
Но я не сдавался, я повышал голос, возмущаясь с ним вместе, подлаживаясь под его тон. Правду говорить легко и приятно — я, подобно Педро, не жалел красок. Я доказывал, что я, всем сердцем, полностью на стороне Март и Палом. Я привел примеры — тех же Рафу и Ману, едко высмеяв их неполноценность. Упомянул былую спесь испанцев, вернувшуюся бумерангом. Быть может, это прозвучало обидно — и для Педро, и даже для Кампо. Быть может и начальник полиции был несколько задет моей прямотой. Но отступать было поздно, я горячился, настаивал на своем. Рассказал им про незнакомок в кафе, прекраснее которых нет в мире — про их готовность прощать и дарить надежду, про мягчайший луч, свечение Евы. Не забыл и про худших из самок — для контраста, для демонстрации абсурда. Заклеймил искусственное сближение полов, попытку стричь всех под одну гребенку…
Словом, я сражался, как мог, но адвокат Педро оказался крепким орешком. Он все переворачивал с ног на голову, выискивал подвох, переиначивал на свой лад. Умелый демагог, он выставлял меня демагогом. Делал из меня мечтателя и лжеца, фантазера, не умеющего смириться с тем, что фантазии неисполнимы. Он был неуязвим, как армия «корифеев» в городе, придушенном торфяным смогом. Как самый главный «эксперт» из Базеля, которого не пронять никаким «изнуряющим допросом». Я вновь чувствовал, как вселенский хаос грубо вторгается в мою жизнь. Неотвратимо, размывая границы, путая все истины и все смыслы.
И вот!.. — от общего Дон Педро переходил к частному. К еще одной невинной, попавшей в лапы сатрапа. К Лидии Алварес Алварес, которую по несчастью угораздило сойтись с дикарем-иностранцем. Со мной — мужланом, беспринципным сексистом, сумасшедшим ревнивцем.
Конечно, — вздыхал адвокат, — лишь недосмотр таможни позволил ему беспрепятственно пересечь границу. Но раз уж это случилось, и он здесь, с нами, испанский закон не может дать ему поблажки. Ведь, смотрите… — и Педро перечислял: втерся в доверие, склонил к сожительству, потом угрожал, пугал, а когда от него избавились наконец, свершил акт агрессии — апофеоз, переход за грань! Все одно к одному, и никаких сомнений. Дело ясное — перед нами враг, бросивший обществу наглый вызов!
Я вновь возражал, нервно и горячо, меня перебивали, мне затыкали рот. Я кричал в отчаянии: — Все вранье, это Лидия съехала с катушек, приревновав к служанке! — Недоумевал: — Как вы не поймете — это провокация, поклеп, навет!
Но Педро твердо держал в руках все нити. Он опутывал меня по рукам и ногам, а мой «защитник» помалкивал, набрав в рот воды. Начальник полиции слушал, поигрывая мышцами, и тоже не произносил ни слова. Его было не обмануть, он всему знал цену и теперь прикидывал, как избежать проблем. Сравнивал, оценивал меня и Педро. Конечно, адвокат выглядел убедительно. Выглядел так, что каждому было ясно: от него только и жди сюрпризов.