Читаем Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого полностью

Прежде чем выйти, он заплатил за шоколад, который даже не попробовал. Пройдя через кухню, Себастьян оказался в переулке, где и в самом деле невыносимо воняло. Он постарался выбраться оттуда как можно быстрее и четверть часа спустя уже вновь поднимался на крыльцо дворца. Немного запыхавшись от быстрой ходьбы, граф попросил дозволения переговорить с королевским дворецким. К нему вышел господин, который встречал его в первый день приезда в Копенгаген.

— Сударь, — сказал Себастьян, — это очень срочно. Мне нужны три бравых молодца, которые проводили бы меня в порт.

Дворецкий вытаращил глаза от удивления.

— В отношении меня готовится преступление, и я хочу знать, кто мои враги. Один против троих, у меня нет ни единого шанса выпутаться. Но если нас будет четверо, все возможно. Мне бы хотелось доставить этих людей сюда и как следует побеседовать с ними.

— Граф, я дам вам трех солдат-гвардейцев прямо сейчас, — ответил в высшей степени озадаченный дворецкий.

Не прошло и нескольких минут, как Себастьян вновь вышел из дворца, ведя за собой трех широкоплечих гвардейцев. Все четверо быстрыми шагами направлялись по окольной дороге, по которой Себастьян недавно шел один. Они добрались до улицы Кожевников, прошли через кухню и под удивленным взором хозяйки устроились за столиком трактира. Едва они успели сесть, как дверь широко распахнулась и внутрь ввалились трое незнакомцев.

— Вот он! — вскричал один из них, направляясь прямиком к Себастьяну и вытаскивая на ходу чудовищного вида кинжал с лезвием шириной в ладонь.

— Это они! — крикнул Себастьян гвардейцам.

При виде гвардейцев с саблями наголо пораженные незнакомцы застыли в трех шагах от стола, а затем, словно опомнившись, попытались обратиться в бегство.

— Не так скоро, — воскликнул Себастьян и бросился наперерез к двери, успев по пути вытащить шпагу из ножен.

Один из троих преследователей кинулся на графа, выставив вперед руку с кинжалом, но головорез явно недооценил противника. Себастьян мгновенно пронзил ему ладонь своей шпагой. Человек закричал, выронив кинжал на пол. Двоих других перехватили гвардейцы. Нападавшие попытались было сопротивляться, но оставили эту мысль: сабли выглядели весьма угрожающе. Преследователи выкрикивали слова, которых Себастьян не понимал, и, чтобы утихомирить их, пришлось прибегнуть к нескольким тумакам.

— А теперь, мадам, — обратился Себастьян к застывшей от ужаса трактирщице, — соблаговолите принести нам веревку.

— Нечестивец проклятый! — воскликнул пленный мужчина с седой квадратной бородой и плюнул Себастьяну в лицо.

— Как ты сказал? — переспросил Себастьян.

— Дьявольское отродье! — продолжал браниться бородач.

— Именно так я и думал, — произнес Себастьян.

Он вытащил из кармана платок, вытер плевок и вложил шпагу обратно в ножны.

— Свяжите их, — приказал Себастьян, — всех троих вместе, так и поведем.

Когда дело было сделано, все пустились в обратный путь во дворец. Один из гвардейцев держал веревку, на конце которой болталась жалкая троица. Начальник караула не мог скрыть изумления, увидев трех своих подчиненных, графа и пленников.

— Их нельзя вести во дворец, — заметил Себастьян.

— Значит, отведем в караульное помещение, — решил капитан гвардейцев, явившийся осведомиться о том, что произошло.

— Прекрасно, — ответил Себастьян. — А я пока пойду предупрежу дворецкого.

— Что вы намеревались сделать? — задал вопрос капитан гвардейцев.

Король, его секретарь, Свендгард и Себастьян сидели в столовой караульного помещения, пытаясь заставить задержанных заговорить. Секретарь должен был переводить.

Преисполненное ненависти и презрения молчание допрашиваемых выводило гвардейца из себя. Потеряв терпение, капитан схватил бородача за плечи и принялся его трясти.

— Чтобы покончить с ним, разве не ясно? — прокричал наконец тот. — Пара ударов кинжалом — и пусть идет рыб кормить.

— Но за что? — поразился Свендгард.

— Это же дьявол, у вас что, глаз нет? Вы сами не видите? Он разгадал наши намерения, когда мы были в пятидесяти шагах от него. Дьявол подло заманил нас в ловушку. А вы его сообщники!

Капитан отвесил наглецу звонкую оплеуху.

— Изволь уважать своего короля!

— Мы хотим его защитить! — взревел бородач.

— От чьего имени вы действуете?

— От имени Господа нашего!

— От имени какого человека? — допытывался капитан.

— Я повторяю: во имя Господа нашего и нашего короля. Чтобы защитить нашего короля от дьявола!

Король и Себастьян переглянулись. Свендгард слушал допрос, не в силах скрыть охвативший его ужас.

— Кто вам сказал, что этот человек дьявол? — спросил король.

— Ваш слуга, — едва слышно признался задержанный.

— Который? — нахмурился монарх.

— Ваш духовник.

Король пришел в ярость.

— Норгад?

Задержанный опустил голову.

— Немедленно найдите и приведите сюда Норгада! — приказал король. — А этих людей бросьте в тюрьму, пока я не решу, что с ними делать. Они виновны в тяжком преступлении — оскорблении величества, раз осмелились поднять руку на моего гостя.

Монарх ринулся из помещения подобно урагану, не обращая внимания на снег, который становился все гуще, и направился во дворец.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения