И новая беда: вооружась
Гневливого Юпитера перуном,
Паллада то, чего не совершить
Копьем, Эгидой, головой,
Огнем отца свершает, и с небес
Грохочут бури новые. Один
Противится Аякс непобедимый;
Натягивает парус он, но пламя
Его пронзает. Новою Паллада
В него метает молнией, потрясая
Могучего десницей, подражая
Державному отцу. Перун пронзил
Аякса и корабль, унес с собой
И корабля остатки, и Аякса,
Но, опаленный, он встает из волн
Высокою скалою, режет волны
Могучей грудью и, обняв корабль,
Повлек его. Так борется Аякс
С напором волн слепых, и блещет море.
Заняв скалу, он яростно гремит:
«Над всем я торжествую; победил
Я небо, море, молнию, Палладу.
И браней бог меня не испугал:
Преодолел я Гектора и Марса,
Не дрогнул я перед стрелами Феба,
С фригийцами и их я победил —
Тебя ли испугаюсь? Мечешь ты
Чужие стрелы слабою рукою!
Пусть грянет сам»… Дерзнул бы он и больше,
Но, голову подняв из глуби волн,
Отец Нептун трезубцем поразил
Его скалу, и, падая, она
Отважного с собой похоронила,
Сраженного землей, огнем и морем.
Но большая нас гибель стерегла.
Есть мелководье, вид его обманчив:
Там камни кроет под водоворотом
Обманный Кафарей, вокруг утесов
Бушует море, пеною вскипая.
На высоте вознесся кремль крутой,
Смотрящий на два моря: дальний
Брег Пелопа и Истм, что перешейком
Морям мешает Эонийским слиться
С волнами Фрикса; в стороне другой
Он видит Лемн, известный злодеяньем,
И Халкиду и пристани Авлиды —
Задержку для судов. Владеет этим
Кремлем родитель Паламеда. Он
Выносит яркий светоч на вершину
И направляет на утесы флот
Огнем коварным. К заостренным камням
Пригвождены суда, другие на мель
Садятся в мелководье; нос плывет,
А часть судна застряла на утесе.
Корабль, назад плывущий, на другой
Наскакивает, и разбиты разом.
Уже земли боятся корабли,
Предпочитают море. Но с рассветом
Затихла буря. Жертва воздана
За Илион, вернулся Феб на небо,
Ночную гибель озаряет день.
Клитеместра
Скорбеть ли мне иль радоваться мужу?
Я радуюсь возврату, но должна
Оплакивать потерю государства.
Отец, гремящий в небесах, верни
Любовь богов Элладе. А теперь
Главы венчайте зеленью веселой.
Пускай рассыплет сладостные звуки
Святая флейта, белоснежный бык
Пускай падет пред алтарем великим.
Но вот идет печальная толпа
Троянских жен: распущены власы,
И выше всех, колебля лавр священный,
Грядет неистовая жрица Феба.
Хор
О, сколь сладкое зло для земнородных всех
Эта к жизни любовь, а ведь приют от бед
Всем открыт, и страдальцев смерть
Призывает в тихую пристань мира,
Не смущает ее страх и гроза судьбы,
Не проникнет в нее несправедливый
Огонь Громовержца.
Мир глубокий царствует там. Не страшны
Ни собранья граждан, ни гнев грозящий
Победивших, ни над свирепым Кором
Буйство моря, ни боевые рати,
Ни облака густые
Пыли конницы варваров беспощадной.
Ни паденье города, что хоронит
Весь народ под пламенем стен зажженных
В неукротимых бранях.
Рабство всякое тот порвал,
Презирает пустых богов,
Кто на сумрачный Ахеронт,
На печальный подземный Стикс
Беспечально вперяет взор
И дерзает покончить жизнь.
Равен он царям и самим богам.
Не умеющий умереть как жалок!
Мы крушение родины видели гибельной ночью,
В час, когда дорян огни пожирали дарданские кровли.
От оружий бранных не пала Троя,
Как когда-то пала от стрел Геракла.
Сын Фетиды не победил наш город,
Ни Патрокл – свирепого друг Пелида,
Что сверкал оружьем своим заемным
И троянцев гнал, притворясь Ахиллом.
И не сам Пелид, что, ярясь от горя,
Быстрым бегом в страх приводил троянок,
Созерцавших битву со стен высоких.
Ах! Потеряли мы
Честь погибнуть смело в бою открытом,
Десять лет противилась Троя, чтобы
От коварства ночи одной погибнуть.
Дар притворный видели мы, и сами
Приношение данаев роковое
В град ввели десницею легковерной.
Конь огромный весь содрогался часто
На пороге Трои, в своих он недрах
Нес царей сокрытых и ужас брани.
Можно, можно было разрушить козни,
Чтобы сами от своего коварства
Пали греки; часто щиты звенели,
Тихий говор нам долетал до слуха:
Пирр шумел внутри, повинуясь плохо
Хитроумцу Улиссу.
Без страха веревки святая берет
С ликованьем троянская вся молодежь.
Средь отроков-сверстников Астианакс
И невеста костра Гемонийского с ним
Ведут толпы:
Та – женский отряд, а он – мужской.
Нарядные матери Трои несут
Подарки богам.
Отцы, разрядившись, идут к алтарям;
Одно ликованье у всех на лице,
И – чего после Гекторовых похорон
Не бывало – Гекуба сама весела.
Что первым оплачешь, моя печаль,
И что последним оплачешь ты?
Разрушенье ли стен, что воздвигнуты встарь
Руками богов?
Сожженные ль храмы с богами их?
Нет времени плакать об этих бедах.
О тебе мы рыдаем, великий отец!
Ведь зрели мы,
Как в горло старца вонзенный меч
От капель кровавых едва покраснел.
Кассандра
Остановите слезы; будет время
Для них и после; жалобным стенаньем
Оплакивайте собственный удел.
Моя печаль не хочет соучастья,
Не сетуйте над горестью моею:
Меня самой довольно для того!
Хор
Со слезами слезы отрадно смешать,
Сокрытая скорбь терзает и жжет.
Отрадно оплакать родных сообща.
Да и ты, хоть и твердая дева и скорбь
Умеешь терпеть, не сможешь одна
Оплакать такую большую беду.
О, нет! Ни печальный ночной соловей,