— Терпимо.
Пока они разговаривали, Майкрофт медленным шагом проследовал в кухню. Джон и Лестрад двинулись за ним.
Шерлок стоял у плиты и что-то жарил на сковороде.
— Доброе утро, дорогой брат, — Холмс-старший остановился перед столом и коснулся столешницы кончиками длинных пальцев.
— Доброе утро, — Шерлок даже не обернулся.
— К вам снова не попасть, — заметил Лестрад, усаживаясь на один из стульев. — На улице собралась целая толпа, похлеще вчерашнего.
— Очередная статья? — Шерлок мельком оглянулся.
— Все о деле Нимоя, — инспектор хмыкнул. — Одна только Селена Хаст продолжает писать про ваши якобы романтические отношения. Видели бы вы, какую статью она накатала в «Ромфорд Рекордер»! Она якобы взяла у вас интервью. А еще у Мэри Морстан. Видимо, воспользовалась ее злостью на тебя, Джон.
— Мэри Морстан?..
— Ага.
— Интересно, — пробормотал Шерлок и, на мгновение повернувшись, встретился взглядом с Джоном. Тому вдруг стало жарко и он, тоже усевшись за стол, принялся смахивать пылинки с полированной поверхности.
На секунду Джон почувствовал, как Майкрофт внимательно за ним наблюдает, а поэтому упорно продолжал разглядывать столешницу.
Шерлок поставил перед другом тарелку с поджаренным хлебом.
— Что это? — Майкрофт, следивший за братом, почти возмущенно вскинул брови.
— Тосты.
— Тосты? — удивленно пробормотал Джон.
— Электричества до сих пор нет, — пояснил Шерлок, будто спрашивали его об этом. Затем он двинулся к холодильнику, достал из него банку клубничного джема и тоже положил перед Джоном.
— Ты теперь готовишь, — произнес Майкрофт с полуулыбкой.
Смерив его презрительным взглядом, Шерлок порозовел и проигнорировал вопрос.
Казалось, они вели какой-то немой разговор, о котором не подозревал один только Лестрад.
— Когда ты планируешь вернуть мне мой телефон? — присев на стул возле инспектора, вновь обратился к брату Майкрофт.
— Не знаю. Пока не получу свой.
— Черт, — спохватившись, нахмурился Джон. — Я оставил свои вещи в больнице. Включая твой телефон.
— Вот тебе и ответ, Майкрофт, — Шерлок натянуто улыбнулся и посмотрел на Джона. — Ты сказал, что будешь кофе?
— Да. Давай я помогу.
— Сиди, чайник еще не вскипел.
— Хорошо, — завороженно пробормотал Джон, глядя в серые глаза. Они смотрели на него в ответ, и в них переливались веселые искорки.
— Кхм, — Майкрофт шумно прочистил горло. Джон обернулся. — Инспектор, у вас было к ним какое-то дело?
— Да, — рассеянно пробормотал Лестрад, будто выдернутый из раздумий. — Старший суперинтендант требует от меня отчет, и я хотел закрасить одно белое пятнышко.
— Пожалуйста, — Шерлок улыбнулся и сел по правую руку от Джона. — Странно, что белое пятно у тебя только одно, Лестрад. Думаю, на самом деле их гораздо больше, только ты об этом еще не догадываешься.
— Шерлок, — Джон укоризненно пихнул его плечом.
Сделав вид, что не услышал, Лестрад спросил:
— Как ты узнал, где искать Нимоя? В последний раз. В кафе.
Шерлок хмыкнул и, подняв с тарелки ломтик жареного хлеба, откусил кусок.
— Я назначил ему встречу у тебя в кабинете.
Лестрад удивленно вскинул брови:
— У меня?..
— Жучок, инспектор.
— Черт возьми, поэтому ты разговаривал сам с собой! — он выдохнул и еще несколько секунд завороженно смотрел на детектива.
Молчание нарушил Джон:
— А что в итоге с министром?..
Инспектор покачал головой.
— Его имя в деле не фигурирует. И в моем отчете тоже. Руководство не хочет примешивать его во все эти дела. Пожалуй, так действительно будет лучше.
Шерлок вздохнул:
— Всем и так понятно, что они геи. Министр и его советник. Очевиднее некуда.
Три пары глаз обратились к нему.
— И как ты это понял? — сконфуженно спросил Джон, открывая банку с джемом.
— Наверно, по тому, как он держит ручку. — Тонкие губы Майкрофта растянулись в язвительной ухмылке.
— О, вовсе нет, — спокойно ответил детектив, наблюдая за тем, как Джон размазывает джем по тосту.
— И как же? — Лестрад вскинул бровь.
Шерлок поднял голову.
— Я зашел на страницу Майерса в твиттере. Достаточно посмотреть сколько мужчин ему пишет, и все станет ясно.
— Если у него много друзей, это еще ни о чем не говорит, — почему-то проворчал Джон, откусывая кусок своего тоста.
— Это еще не все, — Шерлок улыбнулся уголком рта. — Он написал, что его любимая песня — это «Люблю тебя, как песню о любви».
— А что это? — не понял Лестрад.
Шерлок хмыкнул.
— Спроси у Джона. Он постоянно мычит ее себе под нос.
— Я такого не делал!
— Постоянно. Мне кажется, ты даже цитировал ее в письме к одной из своих подружек.
Джон покраснел до самых ушей, пока Майкрофт с Лестрадом увлеченно наблюдали за их почти супружеской перепалкой. Потом Майкрофт поднялся со стула и сказал:
— Если у вас все, инспектор, предлагаю оставить этих двоих.
— Да, — Лестрад улыбнулся и тоже встал. Джон и Шерлок последовали его примеру.
Уже на пороге комнаты инспектор замер и обернулся.
— Чуть не забыл, Шерлок. Слушание по делу Бриджей будет в пятницу.
Джон нахмурил брови.
— В пятницу? Я думал, пройдет, как обычно, недели три, прежде чем что-то назначат.