– У него есть свои достоинства и недостатки, – стала объяснять она. – Он хорошо меня знает, вот и заподозрил, что я буду способна на все, лишь бы отомстить и собственными руками удавить Вона. Очень может быть, что он решил помешать мне совершить глупость.
– Вы не будете ему перезванивать?
– Это ничего не даст, он бы обязательно позвонил сам, если бы прочел сообщение.
– Попробуйте еще разок, и я от вас отстану, – попросил он с улыбкой.
Алиса сдалась, включила на телефоне громкую связь и ввела номер.
– Странно, что он не перезванивает, правда?
– Мой отец не из тех, кто каждые пять минут проверяет свой телефон. К тому же, уйдя в отставку, он полюбил спелеологию. Наверное, сейчас он вместе с такими же отставными «фараонами» исследует какую-нибудь пещеру в Изере или в Пиренеях.
– Тогда нам не повезло… – пробормотал Гэбриэл.
Но уже через пару секунд раздался звонок. Алиса от волнения чуть не выронила телефон.
– Папа? – спросила она по-французски.
– Боюсь, что нет. Это Томас Криг. Гэбриэл дал мне ваш номер. Можно мне… – ответили по-английски.
Она включила громкую связь и передала телефон удивленному Гэбриэлу.
– Томас?
– Привет, Гэб. Элиан Пелетье передала мне результаты ДНК-теста крови с рубашки. Я ввел их в Codis[5] и кое-кого нашел!
Полицейские в машине переглянулись, у обоих радостно затрепетало сердце.
Алиса указала Гэбриэлу на придорожный щит.
– Томас, тут через два километра станция обслуживания. Мы заедем туда, и я тебе перезвоню.
«Гриль-91» оказался длинной четырехугольной постройкой с давно не обновлявшимся интерьером, зато с высоким потолком, как строили в 70-е годы. Из широких окон открывался вид вовсе не на Тихий океан, а на стоянку и федеральную автостраду № 91, но геометрические формы и прозрачность намекали, скорее, на калифорнийские виллы, чем на традиционный архитектурный стиль Новой Англии.
Часы с рекламой знаменитого мексиканского пива и с лозунгом «Miles away from ordinary»[6] на стене показывали 16:12. Почти пустой зал был залит мягким осенним солнцем. Девушка за стойкой мечтательно слушала саксофон Стэна Геца.
Алиса и Гэбриэл выбрали столик в глубине зала, подальше от кассы и от автоматов с напитками. Положив на середину столика телефон с включенной громкой связью, они слушали низкий рокочущий бас Томаса Крига, рисовавшего им необычный портрет.
– Кровь с рубашки принадлежит некоему Калебу Данну сорока одного года, фигурирующего в Codis как виновный в ряде мелких правонарушений и в сопротивлении сотрудникам правопорядка. Отсидев полгода в тюрьме в Салминас Вэлли, он вышел на свободу и перебрался на Восточное побережье, где нашел работу. С тех пор он не попадал в поле зрения полиции.
Алиса быстро делала записи на салфетке.
– Что у него за работа? – спросил Гэбриэл.
– Ночной сторож в доме престарелых в Конкорде, штат Нью-Гэмпшир.
– С каких пор дома престарелых нанимают рецидивистов?
– У каждого есть право на второй шанс.
Алиса теребила колпачок позаимствованной у официантки ручки.
– У тебя есть его домашний адрес?
– Есть, – ответил Криг. – Лачуга в Линкольне, в Белых горах. Хочешь, чтобы мы туда нагрянули?
– Пока нет. Попробуй разузнать о нем побольше. Скоро продолжим разговор, мы приедем в Бостон через два часа.
– Да уж, нам будет что обсудить. Начальство считает, что ты еще в Ирландии…
– Пока что никого не разубеждай. Я сам все им объясню. Не выдавай меня. У тебя есть фотография этого Данна?
– Уже послал по электронной почте.
– Это старый телефон без интернета… – Гэбриэл схватил со столика карточку с координатами ресторана. – Пришли ее по факсу.
– Эта древность из эры до интернета?
– Она самая. Мне сейчас не до шуток. Я в «Гриль-91», это ресторанчик на станции обслуживания на 91-й автостраде, недалеко от Хартфорда. Запиши номер их телефона. Пришли фотографию вместе с адресом дома престарелых и берлоги Данна.
Гэбриэл продиктовал номер телефона. Теперь оставалось только ждать. Полицейские смотрели друг на друга. Их расследование буксовало. Следы разбегались в разные стороны, знаки вопроса множились, не хватало нитей для увязки воедино разрозненных элементов.
– Опять мы в тупике! – не выдержал Гэбриэл. – Откуда на вашей рубашке кровь какого-то ночного сторожа?
– Думаете, я в него стреляла, причем в упор?
– Не исключаю. Сами говорите, в обойме вашего «Глока» не хватает одной пули.
Алиса посмотрела на него так, словно хотела убить и его.
– С какой радости, спрашивается? Я впервые в жизни о нем слышу!
Она в подтверждение своего негодования вскинула руки.
– Ладно-ладно, вы правы, я об этом ровным счетом ничего не знаю. – Он щелкнул пальцами. – Пойду за сигаретами, тут есть что-то вроде супермаркета. Вам что-нибудь купить?
Она помотала головой и проводила его взглядом.
В пищеводе опять разгоралось жжение. Она пошла к стойке предупредить официантку, что сейчас поступит факс.
– Вам нехорошо? – спросила ее девушка.
– Все в порядке, просто желудок побаливает.