Читаем Сепар полностью

Галина Петровна ждала её. Дымился в чашках чай – заваренные листья смородины. К чаю – банка прошлогоднего малинового варенья и оладушки.

– Больше ничего нет, – виновато сказала Галина Петровна. – Кабы я знала, что ты приедешь, я бы сварила что-нибудь.

– Ничего не надо. Хорошо, как в детстве. Оладьи и варенье! Отлично!

– Муки бы достать, – сокрушалась Галина Петровна. – Последний стакан наскребла. Хлеб с перебоями. Иной раз и день-два в магазине нету.

– Всё наладится, – успокаивала мать Алина Глебовна. – Мы же теперь вдвоём. Добуду где-нибудь.

– Аптеки закрылись, – продолжала сокрушаться Галина Петровна. – Где я таблетки от давления куплю?

– Достанем! Я же в больнице работаю. Придёт гуманитарка из России. Нас не оставят в беде. Не бойся!

Помолчали.

– Как же они без тебя? – задала Галина Петровна главный вопрос, который её мучил.

– Справятся. У Павла есть Оленька. Пусть она теперь о нём заботится. А Глебу и Марианне я более не нужна. Вернее, нужна как прислуга. А в друзьях у них телефон с Интернетом. Пусть учатся быть самостоятельными. Мама, они уже не дети.

– Боязно за них.

– Боязно. Да только они сами выбрали свою судьбу. Их никто не неволил.

– А ну как Глеба забреют?

– Не забреют. Отец его отмажет.

– А если не отмажет? Он же тогда в нас стрелять будет. Ужас какой!

– Мама, не думай об этом. Будет, значит, будет! Это его выбор.

– Так ведь и его могут убить!

– Могут!

– И что же делать?

– Ничего нельзя сделать, мама. Как можно остановить взлетающий самолёт? Поздно!

– Только на Бога надежда!

– Ну вот и молись.

После чая они пошли осматривать подвал, где им предстояло прятаться от обстрелов. Вход в подвал был в сенях. Они спустились вниз по деревянной лестнице. Галина Петровна включила свет. Одинокая лампочка под потолком осветила серые стены.

– Ваньку-соседа позвала, он свет провёл, – сказала Галина Петровна. – Он и нары сколотил. Я же думала, что вы все ко мне переберётесь. По посёлку пока что не стреляют. Только по городу.

Вдоль стены тянулись нары, где могла бы поместиться вся семья, все пять человек. Нары были покрыты старыми одеялами. В углу подвала стоял старенький стол, принесённый из летней кухни, на столе – жёлтая керосинка, сохранившаяся с довоенных времён.

– Вот, пригодилась! Ничего я не выбрасывала, – похвастала Галина Петровна. – Надо только керосину раздобыть. И свечи я на всякий случай купила. Вдруг света не будет.

– Раздобудем, – пообещала дочь. – Я этим займусь. А спать здесь нам не будет тесно, – засмеялась она. – Всё отлично, мама!

– Эх, не думала я, что в подвале жить придётся! – вздохнула Галина Петровна. – Наверняка и посёлок бомбить станут. Здесь же шахта.

– Станут! Но нам есть где укрыться. Не переживай, мама. Мы их остановим.

Они поднялись из подвала в дом. Алина Глебовна заглянула в комнату матери. В углу она заметила большую овальную корзину, которой здесь прежде не было. Алина Глебовна вошла в комнату и посмотрела в корзину. Блаженно вытянувшись, в ней лежала серая полосатая кошка. Возле её живота спали четыре крохотных пушистика: трое серых в тёмную полоску, как мать, а четвёртый – огненно-рыжий.

– Уехали соседи, – поясняла Галина Петровна, – а беременную кошку бросили. Я забрала себе. Не пропадать же ей!

– Когда родились малыши? – спросила Алина Петровна и осторожно взяла рыжую крохотку в руку.

Кошка тревожно встрепенулась и мяукнула.

– Не бойся! Я сейчас верну, – успокоила её Алина Глебовна.

– Так сегодня утром. За час до твоего прихода.

Алина Глебовна приложила малыша к щеке. Она чувствовала его влажный носик. Крохотные коготки покалывали ладонь.

– Мама, – сказала она, – Мур вернулся! Он вернулся!

– А может, это Мурка?

– Неважно. Значит, это весточка от него. Но это Мур! – убеждённо повторила Алина Глебовна. – Всё будет хорошо! Мама, всё теперь будет отлично! Вот увидишь!


21 августа 2019 года

Горловка

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне